| Ja lublu tebja heißt, ich liebe dich
| Да lublu tebja означает, что я люблю тебя
|
| Ach, drei Worte nur, sie verzaubern mich
| Ах, всего три слова, они меня очаровывают
|
| Ihre Melodie, ihren weichen Klang
| Ее мелодия, ее мягкий звук
|
| Höre ich heute noch mein Leben lang
| до сих пор слушаю всю жизнь
|
| Ja lublu tebja war sein Abschiedswort
| Ja lublu tebja было его прощальным словом
|
| Ich verstand ihn nich und fuhr weit, weit fort
| Я не понял его и ушел далеко-далеко
|
| Erst nach langer Zeit endlich wusste ich
| Спустя долгое время я наконец узнал
|
| Ja lublu tebja heißt, ich liebe dich
| Да lublu tebja означает, что я люблю тебя
|
| Könnt' ich einmal nur ihn noch wiedersehn
| Если бы я только мог увидеть его снова однажды
|
| Könnt' ich hin zu ihm, um nie mehr zu gehn
| Если бы я мог пойти к нему, чтобы никогда больше не идти
|
| Könnt'S noch einmal sein, wie es damals war
| Может быть, это было так, как тогда
|
| Ach, dann sagt' ich ihm, ja lublu tebja | О, тогда я сказал ему, да lublu tebja |