| Sehnsucht heißt ein altes Lied der Taiga
| Тоска - название старой таежной песни
|
| Das schon damals meine Mutter sang
| Что моя мама пела тогда
|
| Sehnsucht lag im Spiel der Balaleika
| Была тоска в игре на балалейке
|
| Wenn sie abends vor dem Haus erklang
| Когда он звонил перед домом вечером
|
| Und heut' bleiben davon nur noch kurze Träume
| И сегодня остаются только короткие мечты
|
| Die in langen Nächten oft vor mir entsteh’n
| Которые часто возникают передо мной долгими ночами
|
| Und tausend Ängste, daß ich es versäume
| И тысяча страхов, что я пропущу
|
| Die geliebte Taiga noch einmal zu seh’n
| Снова увидеть любимую Тайгу
|
| Sehnsucht sind die vielen heißen Tränen
| Тоска - это много горячих слез
|
| Und die Hoffnung, die im Herzen schwingt
| И надежда, что вибрирует в сердце
|
| Sehnsucht liegt noch immer in den Tönen
| Тоска все еще в тонах
|
| Abends, wenn das alte Lied erklingt
| Вечером, когда звучит старая песня
|
| Da-da-da-da-da-da-da-da-dei-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
| Да-да-да-да-да-да-да-да-дей-да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
|
| Die endlosen Steppen und die tiefen Wälder
| Бескрайние степи и дремучие леса
|
| Die wie graue Schatten oft vor mir ersteh’n
| Как серые тени, которые часто появляются передо мной.
|
| Neblige Flüsse, taubedeckte Felder
| Туманные реки, росистые поля
|
| Alles möcht' ich einmal, einmal wiederseh’n
| Я хотел бы увидеть все один раз, еще раз
|
| Sehnsucht heißt das altes Lied der Taiga
| Тоска - название старинной песни тайги
|
| Das schon damals meine Mutter sang
| Что моя мама пела тогда
|
| Sehnsucht lag im Spiel der Balaleika
| Была тоска в игре на балалейке
|
| Wenn sie abends vor dem Haus erklang | Когда он звонил перед домом вечером |