| Mein Kind, schlaf ein (оригинал) | Дитя мое, усни (перевод) |
|---|---|
| Kalt schon weht der Abendwind | Вечерний ветер уже дует холодный |
| Und es naht die Nacht geschwind | И ночь быстро приближается |
| Schlaf und lass das Weinen sein | Спи и перестань плакать |
| Schlaf nur, schlaf | Просто спать, спать |
| Mein Kind, schlaf ein | Мой ребенок, иди спать |
| Ach, du kennst noch keine Not | О, ты еще не знаешь тягот |
| Weißt noch nichts von Krieg und Tod! | Вы еще ничего не знаете о войне и смерти! |
| Deine Welt is neu und licht | Ваш мир нов и светел |
| Bis der Kindheit Traum zerbricht | Пока детские мечты не разрушены |
| Morgen schon bist du erwacht | Ты проснулся завтра |
| Aus der langen Märchennacht | Из долгой сказочной ночи |
| Morgen ist die Welt schon dien | Завтра мир уже умрет |
| Halt dein Herz nur ummer rein! | Просто храни свое сердце чистым! |
| Mmh, mmh, mmh, mmh | Ммм, ммм, ммм, ммм |
| Halt dein Herz nur immer rein! | Всегда храни свое сердце чистым! |
| Mmh, mmh, mmh, mmh | Ммм, ммм, ммм, ммм |
| Schlaf nur, schlaf | Просто спать, спать |
| Mein Kind, schlaf ein | Мой ребенок, иди спать |
