| Jedes Jahr im tiefen Winter
| Каждый год глубокой зимой
|
| Kamen sie vom Osten her
| Они пришли с востока
|
| Weiss verschneit in ihren Pelzen
| Белоснежка в своих мехах
|
| Meister Igor uns sein Bär
| Мастер Игорь и его медведь
|
| In dem Gasthof an der Grenze
| В гостинице на границе
|
| Kehrten sie gewöhnlich ein
| Обычно они заходят
|
| Sto gram Wodka für den Meister
| Водка Sto gram для мастера
|
| Und dem Bär'n vom süßen Wein
| И медведь от сладкого вина
|
| Bis zur Neige her die Geige
| До конца скрипки
|
| Da jauchzen gross und klein
| Большие и маленькие радуются
|
| Durch die Nase einen Ring aus Gold
| Золотое кольцо через нос
|
| Tanzt der Tanzbär
| Танцует танцующий медведь
|
| Bis der Rubel rollt
| Пока рубль не катится
|
| Tanz, alter Tanzbär
| Танцуй, старый танцующий медведь
|
| Dreh dich im Kreise
| Ходить по кругу
|
| Dreh dich, alter Tanzbär
| Крутись, старый танцующий медведь
|
| Zur Zigeunerweise
| На цыганский путь
|
| Tanz, alter Tanzbär
| Танцуй, старый танцующий медведь
|
| Bis das Lied vorbei
| Пока песня не закончится
|
| Wieder einmal kam der Alte
| Снова пришел старик
|
| Und sein Gang war müd und schwer;
| И походка его была утомительна и тяжела;
|
| Sei gegrüßt, doch Meiser Igor
| Здравствуйте, Мастер Игорь.
|
| Sag, wo ist dein alter Bär?
| Скажи, где твой старый медведь?
|
| In den Gasthof an der Grenze
| В гостиницу на границе
|
| Kehrte er wie immer ein
| Он пришел как всегда
|
| Sto gram Wodka möcht ich bitten
| Водка Sto gram Я хотел бы спросить
|
| Heute bin ich ganz allein
| Сегодня я совсем один
|
| Doch zu Ehren meines Bären
| Но в честь моего медведя
|
| Trink ich auch vom süßen Wein;
| Я также пью сладкое вино;
|
| Um den Hals trug er den Ring aus Gold
| На шее он носил кольцо из золота
|
| Tanzen will ich heut, solang ihr wollt
| Я хочу танцевать сегодня, пока ты хочешь
|
| Doch am Morgen wollte Igor gehn
| Но утром Игорь хотел идти
|
| Niemals wieder hat man ihn gesehen
| Его больше никогда не видели
|
| Tanz, alter Tanzbär
| Танцуй, старый танцующий медведь
|
| Dreh dich im Kreise
| Ходить по кругу
|
| Dreh dich, alter Tanzbär
| Крутись, старый танцующий медведь
|
| Zur Zigeunerweise
| На цыганский путь
|
| Tanz, alter Tanzbär
| Танцуй, старый танцующий медведь
|
| Niemand mehr schaut zu
| Никто больше не смотрит
|
| Schlaf, alter Tanzbär
| Спи, старый танцующий медведь
|
| Nun hast du endlich Ruh | Теперь у вас наконец есть мир |