| Schwarze Balalaika (оригинал) | Черная балалайка (перевод) |
|---|---|
| Eine schwarze Balalaika | Черная балалайка |
| Gab er zum Abschied mir | Он дал мне на прощанье |
| Eine schwarze Balalaika | Черная балалайка |
| Blieb mir vom Glück mit dir | Будь счастлив с тобой |
| Sascha, Sascha | Саша, Саша |
| Deine Lieder | твои песни |
| Sing ich, sing ich | я пою, я пою |
| Immer wieder | Снова и снова |
| Hmmmm | хммм |
| Ich saß allein | я сидел один |
| Auf einer Bank im Park | На скамейке в парке |
| Vor der Akademie | Перед академией |
| Er sprach mich an | Он говорил со мной |
| Und es begann | И это началось |
| Eine Romanze wie noch nie | Романтика, как никогда раньше |
| Wie noch nie | Как никогда раньше |
| Und die schwarze Balalaika | И черная балалайка |
| Aus einem fernen Land | Из далекой страны |
| Sagte mir auch ohne Worte | Сказал мне даже без слов |
| Was dein Herz für mich empfand | что твое сердце чувствовало ко мне |
| Oh, Sascha, Sascha | О, Саша, Саша |
| Deine Lieder | твои песни |
| Sing ich, sing ich | я пою, я пою |
| Immer wieder | Снова и снова |
| Hmmmm | хммм |
| Ein letzter Kuß | Последний поцелуй |
| Der Traum war aus | Мечта закончилась |
| Dein Zug fuhr in die Nacht hinein | Твой поезд уехал в ночь |
| Mein Herz war leer | мое сердце было пусто |
| Nur fremde Menschen um mich her | Только незнакомцы вокруг меня |
| Ich war allein, so allein | Я был один, так одинок |
| Eine schwarze Balalaika | Черная балалайка |
| Gab er zum Abschied mir | Он дал мне на прощанье |
| Eine schwarze Balalaika | Черная балалайка |
| Blieb mir vom Glück mit dir | Будь счастлив с тобой |
| Sascha, Sascha | Саша, Саша |
| Deine Lieder | твои песни |
| Sing ich, sing ich | я пою, я пою |
| Immer wieder | Снова и снова |
| Sascha, Sascha | Саша, Саша |
| Deine Lieder | твои песни |
| Sascha, Sascha | Саша, Саша |
