| Grau zieht der Nebel (Tombe La Neige) (оригинал) | Серый тянет туман (перевод) |
|---|---|
| Grau zieht der Nebel | Туман серый |
| Durch die menschenleere Stadt | Через опустевший город |
| Mein Herz ist einsam | мое сердце одиноко |
| Weil es dich verloren hat | Потому что это потеряло тебя |
| Das Licht der Laternen | Свет фонарей |
| Scheint fahl durch die Bäume | Светит бледно сквозь деревья |
| Und grau wie der Nebel | И серый как туман |
| Sind all meine Träume; | Все мои мечты |
| Uns so wird für mich die Zeit | Нас так будет время для меня |
| Zu einer Ewigkeit; | К вечности; |
| Ich warte vergeben | я жду прощения |
| So viele Stunden des Lebens | Столько часов жизни |
| Grau zieht der Nebel | Туман серый |
| Durch die menschenleere Stadt | Через опустевший город |
| Mein Herz ist einsam | мое сердце одиноко |
| Weil es dich verloren hat | Потому что это потеряло тебя |
| Könnt' ich dich doch fragen | Если бы я мог спросить тебя |
| Was ist nur geschehen | Что только что произошло |
| Dann werd' ich dir sagen | Тогда я скажу тебе |
| Ich kann dich vertehen | я могу понять вас |
| Und so wird für mich die Zeit | И вот как время будет для меня |
| Zu einer Ewigkeit; | К вечности; |
| Ich warte vergebens | я жду напрасно |
| So viele Stunden des Lebens; | Столько часов жизни; |
| Lass neu uns beginnen | Давай начнем сначала |
| Wenn die Nebel zerrinnen | Когда туман рассеется |
