Перевод текста песни Der Traum vom Fliegen - Alexandra

Der Traum vom Fliegen - Alexandra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Traum vom Fliegen , исполнителя -Alexandra
Песня из альбома: Zigeunerjunge
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -

Выберите на какой язык перевести:

Der Traum vom Fliegen (оригинал)Мечта о полете (перевод)
An einem Baum На дереве
In dem Park der großen Stadt В парке большого города
Hing unter tausenden Blättern ein Blatt Среди тысячи листьев висел лист
Sang der Nachtwind in den Bäumen Пел ночной ветер в деревьях
Wiegte sich das Blatt in Träumen Лист качался во сне
Von der weiten herrlichen Welt Из широкого славного мира
Refr ссылка
Könnt ich nur einmal wie der Wind Я мог бы просто любить ветер однажды
Fliegen Летать
Mit den Wolken übers Meer С облаками над морем
Ach mein Leben gäb ich her О, я бы отказался от своей жизни
Könnt ich Fliegen могу ли я летать
Könnt ich Fliegen могу ли я летать
Bald kam der Herbst Осень пришла скоро
Gab dem Blatt sein schönstes Kleid Дал бумаге самое красивое платье
Doch es klagte den Wolken sein Leid: Но оно жаловалось облакам своей печали:
«Bleiben muss ich und verblühen «Я должен остаться и исчезнуть
Könnt ich mit den Schwänen ziehen Я мог бы пойти с лебедями
Dorthin wo der Sommer nie vergeht…» Туда, где никогда не кончается лето...»
Refr ссылка
Da rief der Herbstwind: «Du sollst fliegen!Потом осенний ветер позвал: «Лети!
Fliegen!» Летать!"
Und er riss vom Baum das Blatt, trieb es in die große Stadt, ließ es fliegen, И он сорвал лист с дерева, погнал его в большой город, пусть летит,
ließ es пусть это
Fliegen Летать
Kurz war das Glück Счастье было кратким
Müde sank das Blatt hinab Лист устало упал
Auf die Straße, sein regennasses Grab На улице его пропитанная дождем могила
Schon am Ende seines Lebens Уже в конце жизни
Rief das kleine Blatt vergebens напрасно плакал листочек
Zu den stummen Häusern hinauf: До безмолвных домов:
Refr.исх.
(2x) (2 раза)
«Könnt ich nur einmal noch im Wind «Если бы я только мог еще раз на ветру
Fliegen! Летать!
Flög ich hin zu meinem Baum я лечу к своему дереву
Und vergessen wär der Traum И мечта будет забыта
Vom Fliegen От полета
Vom Fliegen…»Летать...»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: