| Auf dem Wege nach Odessa (оригинал) | По дороге в Одессу (перевод) |
|---|---|
| Auf dem Wege nach Odessa: | По дороге в Одессу: |
| Auf dem Wege nach Odessa | По дороге в Одессу |
| Übers Schwarze Meer | Через Черное море |
| Sah ich ihn für ein paar Stunden | Я видел его несколько часов |
| Und dann nimmermehr | И тогда никогда больше |
| Auf dem Wege nach Odessa | По дороге в Одессу |
| Nur für eine Nacht | Только на одну ночь |
| Haben wir die Welt vergessen | Мы забыли мир? |
| Und an nichts gedacht | И ни о чем не думал |
| Unser Schiff | Наш корабль |
| Fuhr von Istanbul am Abend | Ехал из Стамбула вечером |
| Gegen acht Uhr aus dem Hafen | Около восьми часов из порта |
| In die kurze Nacht ganz langsam | В короткую ночь очень медленно |
| Auf das Meer hinaus | в море |
| Die Sonne schien | Солнце сияло |
| Und Möwen schrien | И чайки кричали |
| Und an Deck | И на палубе |
| sah ich unter all den Menschen | Я видел среди всех людей |
| Jenen ersten Offizier | Тот самый первый офицер |
| Er hat mir zugelacht | он смеялся надо мной |
| Ich machte mir noch nichts daraus | мне было все равно |
| Was später war | Что было позже |
| War wunderbar, wunderbar | Был замечательный, замечательный |
| Auf dem Wege nach Odessa | По дороге в Одессу |
| Nur für eine Nacht | Только на одну ночь |
| Haben wir die Welt vergessen | Мы забыли мир? |
| Und an nichts gedacht | И ни о чем не думал |
| Auf dem Wege nach Odessa | По дороге в Одессу |
| Haben wir gelacht | Мы смеялись? |
| Und es wurde auch zum Tanzen viel Musik gemacht | А еще было много музыки для танцев |
| Auf dem Wege nach Odessa | По дороге в Одессу |
| Übers Schwarze Meer | Через Черное море |
| Sah ich ihn für ein paar Stunden | Я видел его несколько часов |
| Und dann nimmermehr | И тогда никогда больше |
