Перевод текста песни Cada día - Alex Ubago

Cada día - Alex Ubago
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cada día , исполнителя -Alex Ubago
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.09.2006
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Cada día (оригинал)Каждый день (перевод)
Estoy tratando de encontrar esas palabras Я пытаюсь найти эти слова
Que describan lo que pasa en mi interior Это описывает то, что происходит внутри меня
Es como una habitación desordenada Это как грязная комната
Como un 11 de Septiembre en Nueva York Как 11 сентября в Нью-Йорке
Como vivir en una casa sin ventanas Как жить в доме без окон
O navegar en un velero sin timon Или плыть на паруснике без руля
Es como estar volando en un avion sin alas Это как летать на самолете без крыльев
Que se estrella en medio de mi corazón Это падает в середине моего сердца
Porque desde que te fuiste las mañanas son tan tristes Потому что с тех пор, как ты ушел, утро такое грустное
Y las noches eternas compañeras И спутники вечных ночей
Desde que tu te marchaste ya no hay música en el aire С тех пор, как ты ушел, в воздухе больше нет музыки.
Y las estrellas son sueños que no llegan И звезды - это мечты, которые не приходят
Y yo te seguiré esperando cada día И я буду продолжать ждать тебя каждый день
Por si alguna vez decides regresar В случае, если вы когда-нибудь решите вернуться
Y te juro que no habra mas pesadillas И я клянусь, кошмаров больше не будет
Ni mareas que nos puedan separar, no, no Ни приливов, которые могут разлучить нас, нет, нет.
El sonido de las olas en la arena Звук волн на песке
Y mi barco que dejo de navegar И мой корабль, который перестал плыть
En la playa donde lloran las sirenas На пляже, где кричат ​​сирены
Que hace tiempo que dejaron de cantar Что они давно перестали петь
Porque desde que te fuiste las mañanas son tan tristes Потому что с тех пор, как ты ушел, утро такое грустное
Y las noches eternas compañeras И спутники вечных ночей
Desde que tu te marchaste ya no hay música en el aire С тех пор, как ты ушел, в воздухе больше нет музыки.
Y las estrellas son sueños que no llegan И звезды - это мечты, которые не приходят
Y yo te seguiré esperando cada día И я буду продолжать ждать тебя каждый день
Por si alguna vez decides regresar В случае, если вы когда-нибудь решите вернуться
Y te juro que no habra mas pesadillas И я клянусь, кошмаров больше не будет
Ni mareas que nos puedan separar Ни приливы, которые могут разделить нас
Y buscare tu olor entre recuerdos И я буду искать твой запах среди воспоминаний
Y llevare mi dolor por dentro И я буду нести свою боль внутри
Escuchare tu voz en el silencio Я услышу твой голос в тишине
Y tus palabras entre mis versos И твои слова между моими стихами
Yo te seguiré esperando cada día Я буду ждать тебя каждый день
Por si alguna vez decides regresar В случае, если вы когда-нибудь решите вернуться
Y te juro que no habra mas pesadillas И я клянусь, кошмаров больше не будет
Ni mareas que nos puedan separar Ни приливы, которые могут разделить нас
Yo te seguiré esperando cada día Я буду ждать тебя каждый день
Y si tu nunca decides regresar И если вы никогда не решите вернуться
Yo me dormiré pensando en tu sonrisa Я засну, думая о твоей улыбке
Y te volvere a perder al despertar И я снова потеряю тебя, когда проснусь
No, no, noНет нет нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Cada dia

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: