| Estoy tratando de encontrar esas palabras
| Я пытаюсь найти эти слова
|
| Que describan lo que pasa en mi interior
| Это описывает то, что происходит внутри меня
|
| Es como una habitación desordenada
| Это как грязная комната
|
| Como un 11 de Septiembre en Nueva York
| Как 11 сентября в Нью-Йорке
|
| Como vivir en una casa sin ventanas
| Как жить в доме без окон
|
| O navegar en un velero sin timon
| Или плыть на паруснике без руля
|
| Es como estar volando en un avion sin alas
| Это как летать на самолете без крыльев
|
| Que se estrella en medio de mi corazón
| Это падает в середине моего сердца
|
| Porque desde que te fuiste las mañanas son tan tristes
| Потому что с тех пор, как ты ушел, утро такое грустное
|
| Y las noches eternas compañeras
| И спутники вечных ночей
|
| Desde que tu te marchaste ya no hay música en el aire
| С тех пор, как ты ушел, в воздухе больше нет музыки.
|
| Y las estrellas son sueños que no llegan
| И звезды - это мечты, которые не приходят
|
| Y yo te seguiré esperando cada día
| И я буду продолжать ждать тебя каждый день
|
| Por si alguna vez decides regresar
| В случае, если вы когда-нибудь решите вернуться
|
| Y te juro que no habra mas pesadillas
| И я клянусь, кошмаров больше не будет
|
| Ni mareas que nos puedan separar, no, no
| Ни приливов, которые могут разлучить нас, нет, нет.
|
| El sonido de las olas en la arena
| Звук волн на песке
|
| Y mi barco que dejo de navegar
| И мой корабль, который перестал плыть
|
| En la playa donde lloran las sirenas
| На пляже, где кричат сирены
|
| Que hace tiempo que dejaron de cantar
| Что они давно перестали петь
|
| Porque desde que te fuiste las mañanas son tan tristes
| Потому что с тех пор, как ты ушел, утро такое грустное
|
| Y las noches eternas compañeras
| И спутники вечных ночей
|
| Desde que tu te marchaste ya no hay música en el aire
| С тех пор, как ты ушел, в воздухе больше нет музыки.
|
| Y las estrellas son sueños que no llegan
| И звезды - это мечты, которые не приходят
|
| Y yo te seguiré esperando cada día
| И я буду продолжать ждать тебя каждый день
|
| Por si alguna vez decides regresar
| В случае, если вы когда-нибудь решите вернуться
|
| Y te juro que no habra mas pesadillas
| И я клянусь, кошмаров больше не будет
|
| Ni mareas que nos puedan separar
| Ни приливы, которые могут разделить нас
|
| Y buscare tu olor entre recuerdos
| И я буду искать твой запах среди воспоминаний
|
| Y llevare mi dolor por dentro
| И я буду нести свою боль внутри
|
| Escuchare tu voz en el silencio
| Я услышу твой голос в тишине
|
| Y tus palabras entre mis versos
| И твои слова между моими стихами
|
| Yo te seguiré esperando cada día
| Я буду ждать тебя каждый день
|
| Por si alguna vez decides regresar
| В случае, если вы когда-нибудь решите вернуться
|
| Y te juro que no habra mas pesadillas
| И я клянусь, кошмаров больше не будет
|
| Ni mareas que nos puedan separar
| Ни приливы, которые могут разделить нас
|
| Yo te seguiré esperando cada día
| Я буду ждать тебя каждый день
|
| Y si tu nunca decides regresar
| И если вы никогда не решите вернуться
|
| Yo me dormiré pensando en tu sonrisa
| Я засну, думая о твоей улыбке
|
| Y te volvere a perder al despertar
| И я снова потеряю тебя, когда проснусь
|
| No, no, no | Нет нет нет |