Перевод текста песни Sola Una Volta - Alex Britti

Sola Una Volta - Alex Britti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sola Una Volta , исполнителя -Alex Britti
Песня из альбома: The Platinum Collection
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.02.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Sola Una Volta (оригинал)Только Один Раз (перевод)
C’era la luna, c’erano le stelle Была луна, были звезды
C’era una nuova emozione sulla pelle На коже появилась новая эмоция
C’era la notte, c’erano i fiori Была ночь, были цветы
Anche al buio si vedevano i colori Даже в темноте вы могли видеть цвета
C’era la voglia di stare ancora insieme Было желание снова быть вместе
Forse per gioco comunque ci viene Может быть, он все равно приходит туда повеселиться
Andare in giro mano nella mano Ходить рука об руку
E raccontarci che per noi il mondo è strano И скажи нам, что мир для нас чужой
C’era una volta, o forse erano due Давным-давно, а может быть, было два
C’era una mucca, un asinello e un bue Были корова, осел и бык
C’era una notte con una sola stella Была ночь только с одной звездой
Però era grande, luminosa e bella Но он был большим, ярким и красивым.
E se ci va magari andiamo al mare И если он пойдет туда, может быть, мы пойдем к морю
Così nell’acqua potremo sguazzare Так что мы можем плескаться в воде
E poi nuotare, e fare il morto a galla А потом плавать и играть на плаву
Controlleremo se la luna è ancora gialla Мы проверим, желтая ли луна
Sì. Ага.
E mentre gli altri ancora dormono И пока другие еще спят
Magari sognano di noi Может быть, они мечтают о нас
E mentre il cielo si schiarisce И пока небо проясняется
Noi guarderemo stanotte che finisce Мы будем смотреть сегодня вечером, когда это закончится
Il tempo va, passano le ore Время идет, часы идут
E finalmente faremo l’amore И, наконец, мы займемся любовью
Solo una volta o tutta la vita Только раз или на всю жизнь
Speriamo prima che l’estate sia finita Будем надеяться, что лето закончится
Il tempo va, passano le ore Время идет, часы идут
Vorrei poter non lavare l’odore Я бы хотел, чтобы я не мог смыть запах
Di questa notte ancora da capire Этой ночи еще предстоит понять
Però peccato che dovrà finire Но жаль, что это должно закончиться
Se tutto passa, o tutto è già passato Если все пройдет, или все уже прошло
Peccato che non l’ho ancora capito Жаль, что я еще не разобрался
Anche se non sei più tra le mie dita Даже если ты больше не в моих пальцах
Stanotte la ricorderò tutta la vita Сегодня вечером я буду помнить ее всю свою жизнь
E se domani sentirò la tua mancanza И если завтра я буду скучать по тебе
Sarà perchè non ho più un cielo nella stanza Может быть, это потому, что у меня больше нет неба в комнате
Avrò una foto per ricordare у меня будет фото на память
Di quanto quella notte ti potevo dire Как много я мог сказать тебе той ночью
Se non ho più parole nel cassetto Если у меня больше нет слов в ящике
Una poesia che non ho mai letto Стихотворение, которое я никогда не читал
Un’avventura da raccontare quando non avrò più niente da dire Приключение, чтобы рассказать, когда мне больше нечего сказать
E quando andrò a piedi nudi per strada И когда я иду босиком по улице
Comunque sia, comunque vada Как бы то ни было, как бы это ни было
Ogni volta che tornerò al mare avrò qualcosa da ricordareКаждый раз, когда я возвращаюсь в море, мне будет что вспомнить.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: