Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sola Una Volta, исполнителя - Alex Britti. Песня из альбома The Platinum Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.02.2015
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский
Sola Una Volta(оригинал) |
C’era la luna, c’erano le stelle |
C’era una nuova emozione sulla pelle |
C’era la notte, c’erano i fiori |
Anche al buio si vedevano i colori |
C’era la voglia di stare ancora insieme |
Forse per gioco comunque ci viene |
Andare in giro mano nella mano |
E raccontarci che per noi il mondo è strano |
C’era una volta, o forse erano due |
C’era una mucca, un asinello e un bue |
C’era una notte con una sola stella |
Però era grande, luminosa e bella |
E se ci va magari andiamo al mare |
Così nell’acqua potremo sguazzare |
E poi nuotare, e fare il morto a galla |
Controlleremo se la luna è ancora gialla |
Sì. |
E mentre gli altri ancora dormono |
Magari sognano di noi |
E mentre il cielo si schiarisce |
Noi guarderemo stanotte che finisce |
Il tempo va, passano le ore |
E finalmente faremo l’amore |
Solo una volta o tutta la vita |
Speriamo prima che l’estate sia finita |
Il tempo va, passano le ore |
Vorrei poter non lavare l’odore |
Di questa notte ancora da capire |
Però peccato che dovrà finire |
Se tutto passa, o tutto è già passato |
Peccato che non l’ho ancora capito |
Anche se non sei più tra le mie dita |
Stanotte la ricorderò tutta la vita |
E se domani sentirò la tua mancanza |
Sarà perchè non ho più un cielo nella stanza |
Avrò una foto per ricordare |
Di quanto quella notte ti potevo dire |
Se non ho più parole nel cassetto |
Una poesia che non ho mai letto |
Un’avventura da raccontare quando non avrò più niente da dire |
E quando andrò a piedi nudi per strada |
Comunque sia, comunque vada |
Ogni volta che tornerò al mare avrò qualcosa da ricordare |
Только Один Раз(перевод) |
Была луна, были звезды |
На коже появилась новая эмоция |
Была ночь, были цветы |
Даже в темноте вы могли видеть цвета |
Было желание снова быть вместе |
Может быть, он все равно приходит туда повеселиться |
Ходить рука об руку |
И скажи нам, что мир для нас чужой |
Давным-давно, а может быть, было два |
Были корова, осел и бык |
Была ночь только с одной звездой |
Но он был большим, ярким и красивым. |
И если он пойдет туда, может быть, мы пойдем к морю |
Так что мы можем плескаться в воде |
А потом плавать и играть на плаву |
Мы проверим, желтая ли луна |
Ага. |
И пока другие еще спят |
Может быть, они мечтают о нас |
И пока небо проясняется |
Мы будем смотреть сегодня вечером, когда это закончится |
Время идет, часы идут |
И, наконец, мы займемся любовью |
Только раз или на всю жизнь |
Будем надеяться, что лето закончится |
Время идет, часы идут |
Я бы хотел, чтобы я не мог смыть запах |
Этой ночи еще предстоит понять |
Но жаль, что это должно закончиться |
Если все пройдет, или все уже прошло |
Жаль, что я еще не разобрался |
Даже если ты больше не в моих пальцах |
Сегодня вечером я буду помнить ее всю свою жизнь |
И если завтра я буду скучать по тебе |
Может быть, это потому, что у меня больше нет неба в комнате |
у меня будет фото на память |
Как много я мог сказать тебе той ночью |
Если у меня больше нет слов в ящике |
Стихотворение, которое я никогда не читал |
Приключение, чтобы рассказать, когда мне больше нечего сказать |
И когда я иду босиком по улице |
Как бы то ни было, как бы это ни было |
Каждый раз, когда я возвращаюсь в море, мне будет что вспомнить. |