Перевод текста песни L'Isola Che Non C'è - Alex Britti

L'Isola Che Non C'è - Alex Britti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Isola Che Non C'è , исполнителя -Alex Britti
Песня из альбома The Platinum Collection
в жанреПоп
Дата выпуска:11.02.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Italia
L'Isola Che Non C'è (оригинал)L'Isola Che Non C'è (перевод)
Seconda stella a destra Вторая звезда справа
questo è il cammino это способ
e poi dritto, fino al mattino а потом прямо до утра
poi la strada la trovi da te porta all’isola che non c'è. потом найдёшь дорогу к себе, она ведёт на остров, которого нет.
Forse questo ti sembrerà strano Возможно, это покажется вам странным
ma la ragione но причина
ti ha un po' preso la mano он немного взял тебя за руку
ed ora sei quasi convinto che и теперь вы почти уверены, что
non può esistere un’isola che non c'è не может быть острова, которого не существует
E a pensarci, che pazzia И подумать об этом, какое безумие
è una favola, è solo fantasia это сказка, это просто фантастика
e chi è saggio, chi è maturo lo sa non può esistere nella realtà… а кто мудр, кто зрел, тот знает, что этого не может быть на самом деле...
Son d’accordo con voi Я согласен
non esiste una terra нет земли
dove non ci son santi né eroi где нет святых и героев
e se non ci son ladri а если нет воров
se non c'è mai la guerra если никогда не будет войны
forse è proprio l’isola возможно, это сам остров
che non c'è.которого нет.
che non c'è которого нет
E non è un’invenzione И это не изобретение
e neanche un gioco di parole и даже не игра слов
se ci credi ti basta perché если ты в это веришь, тебе этого достаточно
poi la strada la trovi da te Son d’accordo con voi тогда найдёшь путь к себе я с тобой согласен
niente ladri e gendarmi никаких воров и жандармов
ma che razza di isola è? а что это за остров?
Niente odio e violenza Без ненависти и насилия
né soldati né armi ни солдат, ни оружия
forse è proprio l’isola возможно, это сам остров
che non c'è… che non c'è что нет... что нет
Seconda stella a destra Вторая звезда справа
questo è il cammino это способ
e poi dritto, fino al mattino а потом прямо до утра
poi la strada la trovi da te porta all’isola che non c'è. потом найдёшь дорогу к себе, она ведёт на остров, которого нет.
E ti prendono in giro И они смеются над вами
se continui a cercarla если ты продолжишь искать это
ma non darti per vinto perché но не сдавайся, потому что
chi ci ha già rinunciato кто уже отказался
e ti ride alle spalle и смеется за твоей спиной
forse è ancora più pazzo di teможет он даже безумнее тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: