| Я видел, как Дональд шел к мессе, а папа давал странное благословение.
|
| Я видел, как Че Гевара спросил, есть ли Манара, скажи, сколько она стоит, скажи, когда будет
|
| штат
|
| Соединенные Штаты все одинаковые, все красивые, кричащие с натюрмортами или
|
| без
|
| Но как им удается поддерживать такую человеческую деградацию, что я чуть не теряю терпение
|
| Я видел того маленького человека, который может делать великие дела + чем ты думаешь
|
| Я видел, как генерал чувствовал себя хорошо, чувствовал себя плохо, всегда вставал и держал его
|
| штат
|
| Я видел космонавта на велосипеде, которому было жаль, что он всегда едет
|
| Я видел, как все мужчины пели хором, а потом один стоял один
|
| что он всегда делал
|
| дендеденденденденденден дендеденденденденден дендеденденденденденденден
|
| dendeddendendenden
|
| В тени последнего солнца задремал рыбак, капитан
|
| служащий заправки и папа
|
| Они занимались любовью с дочерью доктора, но тут доктор проснулся
|
| побег
|
| И пока все уже бежали по аллее заката, один остановился и
|
| предложил это
|
| Ребята бесполезно убегать предлагаю спеть всем вместе
|
| так оно и есть
|
| дендеденденденденденден дендеденденденденден дендеденденденденденденден
|
| dendeddendendenden
|
| Морали этой песни не существует, и поэтому я горжусь ею.
|
| Мне не нравится, когда меня всегда ловят, квантуют, контролируют,
|
| видел, а потом подписал
|
| И если история не содержит всех ориентиров, которые нужно найти
|
| Мне достаточно написать песню, которую люди потом слушают, и это естественно
|
| хочу петь
|
| дендеденденденденденден дендеденденденденден дендеденденденденденденден
|
| dendeddendendenden
|
| дендеденденденденденден дендеденденденденден дендеденденденденденденден
|
| dendeddendendenden
|
| (Спасибо Рози за этот текст) |