| Comunque dopo tutto eccoci qua
| В конце концов, мы здесь
|
| A ricordarci di qualche anno fa
| Чтобы напомнить нам о том, что было несколько лет назад
|
| A riaccendere il buio in quel vuoto che ormai
| Чтобы снова разжечь тьму в той пустоте, что сейчас
|
| ? | ? |
| fermo come il tempo intorno a noi
| все еще как время вокруг нас
|
| Comunque dopo tutto eccoci qua
| В конце концов, мы здесь
|
| Un po' siamo cambiati??? | Мы немного изменились??? |
| l’et?
| Возраст?
|
| Si affacciano i ricordi per un attimo e poi
| Воспоминания появляются на мгновение, а затем
|
| Cambiati si, siamo sempre noi
| Изменилось да, это всегда мы
|
| Eccomi, chiedimi, dimmi tutto quello che vuoi
| Вот я, спроси меня, скажи мне все, что хочешь
|
| Ascoltami, aiutami
| Послушай меня, помоги мне
|
| Salutiamoci che se no. | Попрощайтесь с этим, если нет. |
| lo sai
| ты знаешь
|
| Comunque dopo tutto eccoci qua
| В конце концов, мы здесь
|
| A bere un cappuccino in un bar
| Пить капучино в баре
|
| A salutarci ancora per un attimo e poi
| Чтобы снова поздороваться на мгновение, а затем
|
| Ognuno le sue storie i suoi eroi. | У каждого своя история, свои герои. |