| In un giorno come tanti
| В день, как и в любой другой
|
| Con il traffico nel centro
| С движением в центре
|
| Con 2 suore che camminano vicine
| Рядом идут 2 монахини
|
| In una piazza con un grande monumento
| На площади с большим памятником
|
| Con l’america nei bar
| С Америкой в барах
|
| Con la moda sempre in festa
| С модой всегда вечеринки
|
| Con la gente che lavora sempre troppo
| С людьми, которые всегда работают слишком много
|
| E una strana atmosfera di conquista
| И странная атмосфера завоевания
|
| Con i taxi sempre un po' incazzati
| Всегда немного злюсь на такси
|
| E i turisti anche loro un po' di fretta
| И туристы тоже немного спешат.
|
| Con sempre quella strana voglia di andar via
| Всегда с этим странным желанием уйти
|
| Perché altrove, forse, c'è qualcuno che ci aspetta
| Потому что в другом месте, возможно, нас кто-то ждет
|
| È milano, con i suoi 1.000 dialetti
| Это Милан с его 1000 диалектами.
|
| Con le settimane lunghe e con gli uffici
| С долгими неделями и с офисами
|
| Con le abbronzature a 100.000 watt
| С загаром на 100 000 Вт
|
| E con la vita appesa a 1.000 sacrifici
| И с жизнью, висящей на 1000 жертв
|
| In un albergo verso il centro ci sto io
| Я в отеле ближе к центру
|
| E una finestra che s’affaccia sul cemento
| И окно, которое выходит на бетон
|
| Mentre festeggio un anno di malinconia
| Пока я праздную год меланхолии
|
| Con la chitarra x dividere il momento
| С гитарой, чтобы разделить момент
|
| …anche qui
| …Также здесь
|
| Può arrivare l’odore del mare a prendermi
| Запах моря может забрать меня
|
| E se domenica non ho niente da fare
| И если мне нечего делать в воскресенье
|
| Faccio i miei soliti due passi tra i palazzi
| Я делаю свои обычные два шага между зданиями
|
| E faccio finta di star bene almeno un po'
| И я притворяюсь, что хоть немного в порядке
|
| Anche se dentro invece cado a pezzi
| Даже если внутри вместо этого я развалюсь
|
| E se avrò bisogno di dimenticare
| И если мне нужно забыть
|
| Prenderò x mano l’ansia e anche la rabbia
| Я возьму тревогу и гнев, а также
|
| Le accompagnerò x un aperitivo al bar
| Я буду сопровождать их на аперитив в баре
|
| E al punto giusto le abbandono tra la nebbia
| И в нужный момент я бросаю их в тумане
|
| In un albergo verso il centro c'è una donna
| В отеле ближе к центру есть женщина
|
| Vive nel lusso ma con gli occhi tristi
| Он живет в роскоши, но с грустными глазами
|
| Anche stasera toglierà la gonna
| Сегодня она тоже снимет юбку
|
| X regalarla ai soliti professionisti
| X дайте это обычным профессионалам
|
| …anche qui
| …Также здесь
|
| Può arrivare l’odore del mare a prendermi | Запах моря может забрать меня |