| La forza delle cose che ci uniscono s`infrange contro gli argini di un giorno
| Сила вещей, которые нас объединяют, разбивается о дамбы одного дня
|
| sorvola tutte le cosenormali si ferma su particolari inutili e…
| он упускает из виду все обычные вещи, он останавливается на бесполезных деталях и...
|
| meno male che erano scontate tante parole dette un po` per gioco
| К счастью, так много слов, сказанных в шутку, воспринимались как должное.
|
| Ma la forza delle cose che ci uniscono e` che non e` poco i giorni che passiamo
| Но сила того, что нас объединяет, в том, что дней, которые мы проводим, немало.
|
| insieme ci fanno fare tanto, ci fanno bene la forza delle cose e1 un po cosi
| вместе они заставляют нас делать многое, сила вещей и немного в этом роде хороши для нас
|
| come ci viene
| как это приходит к нам
|
| …domani sara` un giorno eccezionale di quelli che ricorderai per sempre
| … Завтра будет исключительный день, который вы всегда будете помнить
|
| Andremo a cenea fuori e forse al cinema sublimerai i miei attimi per sempre
| Мы пойдем ужинать, и, может быть, в кино ты сублимируешь мои моменты навсегда.
|
| Domani sara` un giorno come tanti l`abbiamo letto spesso sui giornali
| Завтра будет день, подобный многим, о которых мы часто читали в газетах.
|
| E ci fa sembrare tanto stupide le cose piu` normali
| И это заставляет самые обычные вещи казаться такими глупыми
|
| Che invece sono quelle piu` importanti perche` ci fanno stare piu` vicini
| Которые, с другой стороны, являются наиболее важными, потому что они заставляют нас оставаться ближе
|
| E da quando ci bastiamo non ci sono piu` confini
| И так как нас достаточно, границ больше нет
|
| Vorrei poterti ancora conquistare vorrei poterti avere come mi pare vorrei
| Я хотел бы снова покорить тебя, я бы хотел, чтобы ты был таким, как я думаю, что хотел бы
|
| poterti avere ancora qui per dirti… non andare
| Чтобы ты все еще был здесь, чтобы сказать тебе ... не уходи
|
| (Grazie ad alex17 per questo testo) | (Спасибо alex17 за этот текст) |