| Per ogni stella che s' accesa in cielo,
| За каждую звезду, что горит на небе,
|
| per ogni volta che ti penserІ,
| каждый раз, когда я думаю о тебе,
|
| per ogni strada grande che non porta in nessun posto,
| за каждую большую дорогу, ведущую в никуда,
|
| per quello che ho imparato ma non so,
| за то, что я узнал, но не знаю,
|
| per ogni amico che non un amico,
| за каждого друга, который не друг,
|
| per ogni santo che ringrazierІ,
| за каждого святого буду благодарить,
|
| per ogni stato d’animo che non mi fa dormire
| за каждое настроение, которое не дает мне спать
|
| per quello che stanotte sognerІ,
| о чем я буду мечтать сегодня вечером,
|
| per tutto il mare che c’abbiamo intorno,
| для всего моря вокруг нас,
|
| per tutte le montagne e le citt,
| для всех гор и городов,
|
| per tutta l’emozione fino al giorno,
| за все волнения до дня,
|
| che m’hai detto vado via finisce qua,
| то, что ты сказал мне, что я ухожу, заканчивается здесь,
|
| per l’amore che viene e che va,
| за любовь, которая приходит и уходит,
|
| per le cose lasciate a met,
| для вещей, оставленных пополам,
|
| per la vita che a volte non
| для жизни, что иногда не
|
| come quella sognata.
| как тот, о котором ты мечтал.
|
| per i cornetti alle tre del mattino,
| за круассанами в три часа ночи,
|
| e i cappuccini presi in tanti bar,
| и капучино во многих барах,
|
| per la mia vita adesso e quello che farІ da grande,
| для моей жизни сейчас и что я буду делать, когда вырасту,
|
| per la donna che forse un giorno mi sposer
| для женщины, на которой, может быть, однажды я женюсь
|
| e per i vizi e tutte le passioni,
| и за пороки и за все страсти,
|
| le notti in bianco e i litri di caff,
| бессонные ночи и литры кофе,
|
| per tutti i treni persi e le occasioni,
| за все пропущенные поезда и случаи,
|
| per tutti gli anni che pensavo a te,
| за все годы, что я думал о тебе,
|
| per l’amore che viene e che va,
| за любовь, которая приходит и уходит,
|
| per il frutto che un giorno dar,
| за плод, который однажды даст,
|
| questa vita che a volte non
| эта жизнь, которая иногда не
|
| come quella sognata | как тот, о котором ты мечтал |