| Она не подумала дважды, когда сказала, что уходит
|
| И как будто этого мало, соль на мои раны сыпал
|
| Он сказал мне свои обещания
|
| Когда он поклялся, что они были правдой
|
| Но в его мире любви то, что было обещано, не считается
|
| Она говорит, что в нашей порча непоправима
|
| Но я знаю, что любовь лечит все, если это правда.
|
| Она говорит, что наши умрут в память
|
| Но я знаю, что любовь всегда побеждала время
|
| Она оделась в забвении
|
| я оделся в тишине
|
| Не понимая той уверенности, с которой он лгал в каждом поцелуе
|
| Она оделась в забвении
|
| Она оделась в забвении, и я голый в ее памяти
|
| И я дрожал от его шалостей в моем теле
|
| Она говорит, что в нашей порча непоправима
|
| Но я знаю, что любовь лечит все, если это правда.
|
| Она говорит, что наши умрут в память
|
| Но я знаю, что любовь всегда побеждала время
|
| Она оделась в забвении
|
| я оделся в тишине
|
| Она забыла, что любит меня
|
| И я ... и я все еще люблю ее
|
| Она оделась в забвении
|
| Она оделась в забвении, а я оделся в тишине.
|
| Тоска по мастерству его нежности в моем теле. |
| Не
|
| Она оделась в забвении
|
| я оделся в тишине
|
| Не говоря уж о поспешности в поцелуе
|
| Она одета как забвение
|
| я оделся в тишине
|
| Она забыла, что любит меня
|
| И я все еще люблю ее
|
| Она оделась в забвении
|
| Она оделась в забвении, я оделся в тишине
|
| И я дрожал от его шалостей в моем теле |