| Quítamela tú,
| возьми у меня,
|
| Quitame la suerte,
| Забери мою удачу
|
| Quitamela pronto,
| Сними это с меня скорее
|
| Si voy a perderte,
| Если я потеряю тебя
|
| Llevatela tu, quitame la vida
| Возьми ее, возьми мою жизнь
|
| Esta vida, que me sobra,
| Эта жизнь, которую я оставил,
|
| Que me ahoga si respiro de ese aire
| Меня душит, если я дышу этим воздухом
|
| Que te nombra, no la quiero,
| Это называет тебя, я не хочу этого,
|
| No me deja el corazón latir
| Не дает моему сердцу биться
|
| Este ruego,
| этот запрос,
|
| Que de tanto suplicarte se ha hecho fuego,
| Что из стольких умоляний ты добыл огонь,
|
| Que me tiene echando leña en un bolero,
| Это заставило меня бросать дрова в болеро,
|
| Solo pide, si te vas a ir
| Просто спроси, если ты собираешься уйти
|
| Quitamela tu,
| возьми у меня,
|
| Quitame la suerte,
| Забери мою удачу
|
| Quitamela pronto,
| Сними это с меня скорее
|
| Si voy a perderte,
| Если я потеряю тебя
|
| Llevatela tu, quitame la vida
| Возьми ее, возьми мою жизнь
|
| Mira, se me va, la vida,
| Смотри, моя жизнь ушла,
|
| Cuando duele tanto el corazón,
| Когда сердце так болит
|
| De latir se me olvida
| Избиение я забываю
|
| Mira, como pierdo el rumbo,
| Смотри, как я теряю свой путь
|
| Cuando estas tan lejos se me va,
| Когда ты так далеко,
|
| La ilusión tras de ti, dando tumbos
| Иллюзия позади тебя, спотыкаясь
|
| Este día que se apaga,
| Этот день уходит,
|
| Esta herida que envenena,
| Эта рана, которая отравляет,
|
| Esta noche que no acaba,
| Эта ночь, которая не заканчивается
|
| No la quiero
| я этого не хочу
|
| No me deja ser feliz, sin ti,
| Это не дает мне быть счастливым без тебя,
|
| Solo espero,
| Я просто жду,
|
| Que me creas si te juro que te quiero,
| Что ты поверишь мне, если я поклянусь, что люблю тебя,
|
| De morirme junto a ti,
| умереть с тобой,
|
| No tengo miedo,
| Я не боюсь,
|
| Tengo miedo, de vivir sin ti
| я боюсь жить без тебя
|
| Mira, se me va, la vida,
| Смотри, моя жизнь ушла,
|
| Cuando duele tanto el corazón,
| Когда сердце так болит
|
| De latir se me olvida
| Избиение я забываю
|
| Mira, como pierdo el rumbo,
| Смотри, как я теряю свой путь
|
| Cuando estas tan lejos se me va,
| Когда ты так далеко,
|
| La ilusión tras de ti, dando tumbos
| Иллюзия позади тебя, спотыкаясь
|
| Mira, como pierdo el rumbo,
| Смотри, как я теряю свой путь
|
| Cuando estas tan lejos se me va,
| Когда ты так далеко,
|
| La ilusión tras de ti, dando tumbos
| Иллюзия позади тебя, спотыкаясь
|
| Quítamela tú,
| возьми у меня,
|
| Quitame la suerte,
| Забери мою удачу
|
| Quitamela pronto,
| Сними это с меня скорее
|
| Si voy a perderte | Если я потеряю тебя |