| Cómo estás, qué tal te va
| Как ты? Как твои дела
|
| Allí es de día, no es de noche
| Там день, а не ночь
|
| Es bonita esa ciudad, para ir de vacaciones
| Этот город прекрасен, чтобы поехать в отпуск
|
| Cómo estás, qué tal te va
| Как ты? Как твои дела
|
| Allí es de día, no es de noche
| Там день, а не ночь
|
| Es bonita esa ciudad, para ir de vacaciones
| Этот город прекрасен, чтобы поехать в отпуск
|
| Y el hotel, era verdad que es tan romántico y lujoso
| И отель, правда, такой романтичный и роскошный
|
| Como en la publicidad con esas playas de las fotos
| Как в рекламе с теми пляжами на фотографиях
|
| En Madrid está lloviendo y todo sigue como siempre
| В Мадриде идет дождь и все продолжается как обычно
|
| Solamente que no estás y el tiempo pasa lentamente
| Просто тебя нет рядом и время идет медленно
|
| Estoy loco por que vuelvas
| Я без ума от твоего возвращения
|
| Hace tanto que te fuiste
| прошло так много времени с тех пор, как ты ушел
|
| No te irás a enamorar allí, lo prometiste
| Ты не влюбишься там, ты обещал
|
| Por favor, cuando puedas llámame
| пожалуйста, позвони мне, когда сможешь
|
| Que mi soledad y yo
| Что мое одиночество и я
|
| Sin ti no nos llevamos bien
| Без тебя мы не ладим
|
| Me paso el día planeando
| Я трачу день на планирование
|
| Nuestro encuentro imaginando
| Наша встреча воображаемая
|
| Te besaré, como nadie en este mundo te besó
| Я буду целовать тебя, как никто в этом мире не целовал тебя
|
| Te amaré, con el cuerpo y con el alma
| Я буду любить тебя, телом и душой
|
| Con la piel y el corazón
| С кожей и сердцем
|
| Vuelve pronto, te esperamos
| Возвращайся скорее, мы тебя ждем
|
| Mi soledad y yo
| Мое одиночество и я
|
| Te besaré, como nadie en este mundo te besó
| Я буду целовать тебя, как никто в этом мире не целовал тебя
|
| Te amaré, con el cuerpo y con el alma
| Я буду любить тебя, телом и душой
|
| Con la piel y el corazón
| С кожей и сердцем
|
| Vuelve pronto, te esperamos
| Возвращайся скорее, мы тебя ждем
|
| Mi soledad y yo
| Мое одиночество и я
|
| Ya no te entretengo más
| я тебя больше не развлекаю
|
| Se que te está esperando alguien
| Я знаю, что кто-то ждет тебя
|
| Dile que debe hablar más bajo
| скажи ему говорить потише
|
| Al que ha dicho que no tardes
| Тому, кто сказал не опаздывать
|
| Solo un último favor te pido antes de colgar
| Я прошу вас об одной последней услуге, прежде чем повесить трубку.
|
| Dile que te cuide mucho, me prometes que lo harás
| Скажи ему, чтобы он позаботился о тебе, ты обещаешь мне, что будешь
|
| Y ahora cálmate, que no note que has llorado
| А теперь успокойся, пусть он не заметит, что ты плакала
|
| Disimula que estas bien, como yo lo hago
| Притворись, что ты в порядке, как я
|
| Mientras seguiré pensando
| Пока я продолжаю думать
|
| Nuestro encuentro imaginario
| Наша воображаемая встреча
|
| Te besaré, como nadie en este mundo te besó
| Я буду целовать тебя, как никто в этом мире не целовал тебя
|
| Te amaré, con el cuerpo y con el alma
| Я буду любить тебя, телом и душой
|
| Con la piel y el corazón
| С кожей и сердцем
|
| Vuelve pronto, te esperamos
| Возвращайся скорее, мы тебя ждем
|
| Mi soledad y yo
| Мое одиночество и я
|
| Te besaré, como nadie en este mundo te besó
| Я буду целовать тебя, как никто в этом мире не целовал тебя
|
| Te amaré, con el cuerpo y con el alma
| Я буду любить тебя, телом и душой
|
| Con la piel y el corazón
| С кожей и сердцем
|
| Vuelve pronto, te esperamos
| Возвращайся скорее, мы тебя ждем
|
| Mi soledad y yo | Мое одиночество и я |