Перевод текста песни Popurrí Juan Gabriel - Alejandro Fernandez

Popurrí Juan Gabriel - Alejandro Fernandez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Popurrí Juan Gabriel, исполнителя - Alejandro Fernandez.
Дата выпуска: 13.07.2008
Язык песни: Испанский

Popurrí Juan Gabriel

(оригинал)
Ya lo se que tu te vas
Hoy me he despertado,
con mucha tristeza
sabiendo que mañana
ya te vas de mi.
Te juro mi vida que pensando en lo nuestro
me pase la noche, casi sin dormir
Ya lo se que tu te vas
Que quizas no volveras
y muy tristes hoy seran mis mañanas si te vas
Hasta cuando volveras a mis brazos no lo se
sera una eternidad creo que te voy a perder
ya lo se mi amor que te vas, te vas
y ha llegado la hora de decirnos adios
te deseo buena suerte hasta nunca mi amor
adios amor… adios amor… adios amor… adios amor
adios amor.
La diferencia
Aunque malgastes el tiempo sin mi carino
y aunque no quieras este amor que yo te ofrezco,
y aunque no quieras pronunciar mi humilde nombre,
de cualquier modo yo te seguire queriendo.
Yo se que nunca tu querras jamas amarme,
que a tu cariño llegue demasiado tarde,
no me desprecies no es mi culpa no seas mala
por que tu eres de quien quiero enamorarme
que daño puedo hacerte con quererte,
si no me quieres tu, yo lo comprendo,
perfectamente se que no naci yo para ti
Consciente estoy mi amor, que no eres para mi.
No hay necesidad que me desprecies,
tu ponte en mi lugar a ver que harias,
la diferencia entre tu y yo seria corazon, que yo en tu lugar,
que yo en tu lugar… si, si te amaria.
Te sigo amando
Que seas muy feliz, estes donde estes
cariño.
No importa que ya no vuelvas jamas
conmigo.
Deseo mi amor que sepas tambien
que te amo.
Que no te olvide, que nunca podre,
te extraño.
Que seas muy feliz que encuentres amor
mi vida.
Que nunca mi amor
te digan adios un dia…
Perdoname mi amor por todo el tiempo
que te ame te hice daño
te ame demas si fue mi error
que soledad estoy sin ti
lo estoy pagando
que seas muy feliz
que seas muy feliz
mientras que yo
te sigo amando…
Deseo mi amor que sepas tambien
que te amo.
Que no te olvide, que nunca podre,
te extraño.
Perdoname mi amor por todo el tiempo
que te ame te hice daño
te ame demas si fue mi error
que soledad estoy sin ti
lo estoy pagando
que seas muy feliz
que seas muy feliz
mientras que yo
te sigo amando…

Попурри Хуан Габриэль

(перевод)
Я уже знаю, что ты уходишь
Сегодня я проснулся
с большой грустью
зная, что завтра
ты уходишь от меня.
Я клянусь своей жизнью, что думаю о наших
Я провел ночь, почти не спал
Я уже знаю, что ты уходишь
Что, может быть, ты не вернешься
и очень грустно сегодня будет мое утро если ты уйдешь
Пока ты не вернешься в мои объятия, я не знаю
Это будет вечность, я думаю, что потеряю тебя
Я уже знаю, моя любовь, что ты уходишь, ты уходишь
и пришло время прощаться
Я желаю тебе удачи увидеть тебя никогда моя любовь
пока любовь ... пока любовь ... пока любовь ... пока любовь
Прощай любовь.
Разница
Даже если ты тратишь время без моей любви
и даже если ты не хочешь этой любви, которую я тебе предлагаю,
и хотя ты не хочешь произносить мое скромное имя,
в любом случае я все равно буду любить тебя.
Я знаю, что ты никогда не захочешь любить меня,
что твоя любовь приходит слишком поздно,
не презирай меня это не моя вина не будь злым
потому что ты та, в кого я хочу влюбиться
Что плохого я могу сделать тебе, любя тебя,
Если ты меня не любишь, я понимаю
Я прекрасно знаю, что я рожден не для тебя
Я знаю, любовь моя, что ты не для меня.
Меня не надо презирать,
Вы поставили себя на мое место, чтобы посмотреть, что бы вы сделали,
разница между тобой и мной была бы сердцем, что я на твоем месте,
что я на твоем месте... да, да я бы любила тебя.
я все еще люблю тебя
Пусть ты будешь очень счастлив, где бы ты ни был
Уважаемый.
Неважно, если ты никогда не вернешься
со мной.
Я желаю моей любви, которую ты тоже знаешь
что я люблю тебя.
Что я тебя не забуду, что никогда не смогу,
Я скучаю по тебе.
Пусть ты будешь очень счастлив, что найдешь любовь
моя жизнь.
что никогда не моя любовь
попрощаться с тобой однажды...
Прости меня моя любовь на все времена
что я люблю тебя, я причиняю тебе боль
Я слишком тебя люблю, если это была моя ошибка
как мне одиноко без тебя
я плачу
что ты очень счастлив
что ты очень счастлив
В то время как я
Я все еще люблю тебя…
Я желаю моей любви, которую ты тоже знаешь
что я люблю тебя.
Что я тебя не забуду, что никогда не смогу,
Я скучаю по тебе.
Прости меня моя любовь на все времена
что я люблю тебя, я причиняю тебе боль
Я слишком тебя люблю, если это была моя ошибка
как мне одиноко без тебя
я плачу
что ты очень счастлив
что ты очень счастлив
В то время как я
Я все еще люблю тебя…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hoy Tengo Ganas De Ti ft. Christina Aguilera 2012
Sé Que Te Duele ft. Morat 2017
No Lo Beses 2022
Procuro Olvidarte 2021
No Me Digas Que Te Vas 2014
Agridulce 2017
Sueños ft. Alejandro Fernandez 2008
Se Me Va La Voz 2021
Cuando Gane La Distancia 2017
Quiero Que Vuelvas 2017
Mentí ft. Vicente Fernandez 2021
Te Quiero, Te Quiero 2020
Te Olvidé 2021
Tienes Que Entender 2017
Más No Puedo ft. Christian Nodal 2021
Caballero 2021
Un Beso A Medias 2017
Te Amaré 2014
Me Hace Tanto Bien 2021
Pude 2017

Тексты песен исполнителя: Alejandro Fernandez