Перевод текста песни Popurrí Juan Gabriel - Alejandro Fernandez

Popurrí Juan Gabriel - Alejandro Fernandez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Popurrí Juan Gabriel , исполнителя -Alejandro Fernandez
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:13.07.2008
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Popurrí Juan Gabriel (оригинал)Попурри Хуан Габриэль (перевод)
Ya lo se que tu te vas Я уже знаю, что ты уходишь
Hoy me he despertado, Сегодня я проснулся
con mucha tristeza с большой грустью
sabiendo que mañana зная, что завтра
ya te vas de mi. ты уходишь от меня.
Te juro mi vida que pensando en lo nuestro Я клянусь своей жизнью, что думаю о наших
me pase la noche, casi sin dormir Я провел ночь, почти не спал
Ya lo se que tu te vas Я уже знаю, что ты уходишь
Que quizas no volveras Что, может быть, ты не вернешься
y muy tristes hoy seran mis mañanas si te vas и очень грустно сегодня будет мое утро если ты уйдешь
Hasta cuando volveras a mis brazos no lo se Пока ты не вернешься в мои объятия, я не знаю
sera una eternidad creo que te voy a perder Это будет вечность, я думаю, что потеряю тебя
ya lo se mi amor que te vas, te vas Я уже знаю, моя любовь, что ты уходишь, ты уходишь
y ha llegado la hora de decirnos adios и пришло время прощаться
te deseo buena suerte hasta nunca mi amor Я желаю тебе удачи увидеть тебя никогда моя любовь
adios amor… adios amor… adios amor… adios amor пока любовь ... пока любовь ... пока любовь ... пока любовь
adios amor. Прощай любовь.
La diferencia Разница
Aunque malgastes el tiempo sin mi carino Даже если ты тратишь время без моей любви
y aunque no quieras este amor que yo te ofrezco, и даже если ты не хочешь этой любви, которую я тебе предлагаю,
y aunque no quieras pronunciar mi humilde nombre, и хотя ты не хочешь произносить мое скромное имя,
de cualquier modo yo te seguire queriendo. в любом случае я все равно буду любить тебя.
Yo se que nunca tu querras jamas amarme, Я знаю, что ты никогда не захочешь любить меня,
que a tu cariño llegue demasiado tarde, что твоя любовь приходит слишком поздно,
no me desprecies no es mi culpa no seas mala не презирай меня это не моя вина не будь злым
por que tu eres de quien quiero enamorarme потому что ты та, в кого я хочу влюбиться
que daño puedo hacerte con quererte, Что плохого я могу сделать тебе, любя тебя,
si no me quieres tu, yo lo comprendo, Если ты меня не любишь, я понимаю
perfectamente se que no naci yo para ti Я прекрасно знаю, что я рожден не для тебя
Consciente estoy mi amor, que no eres para mi. Я знаю, любовь моя, что ты не для меня.
No hay necesidad que me desprecies, Меня не надо презирать,
tu ponte en mi lugar a ver que harias, Вы поставили себя на мое место, чтобы посмотреть, что бы вы сделали,
la diferencia entre tu y yo seria corazon, que yo en tu lugar, разница между тобой и мной была бы сердцем, что я на твоем месте,
que yo en tu lugar… si, si te amaria. что я на твоем месте... да, да я бы любила тебя.
Te sigo amando я все еще люблю тебя
Que seas muy feliz, estes donde estes Пусть ты будешь очень счастлив, где бы ты ни был
cariño. Уважаемый.
No importa que ya no vuelvas jamas Неважно, если ты никогда не вернешься
conmigo. со мной.
Deseo mi amor que sepas tambien Я желаю моей любви, которую ты тоже знаешь
que te amo. что я люблю тебя.
Que no te olvide, que nunca podre, Что я тебя не забуду, что никогда не смогу,
te extraño. Я скучаю по тебе.
Que seas muy feliz que encuentres amor Пусть ты будешь очень счастлив, что найдешь любовь
mi vida. моя жизнь.
Que nunca mi amor что никогда не моя любовь
te digan adios un dia… попрощаться с тобой однажды...
Perdoname mi amor por todo el tiempo Прости меня моя любовь на все времена
que te ame te hice daño что я люблю тебя, я причиняю тебе боль
te ame demas si fue mi error Я слишком тебя люблю, если это была моя ошибка
que soledad estoy sin ti как мне одиноко без тебя
lo estoy pagando я плачу
que seas muy feliz что ты очень счастлив
que seas muy feliz что ты очень счастлив
mientras que yo В то время как я
te sigo amando… Я все еще люблю тебя…
Deseo mi amor que sepas tambien Я желаю моей любви, которую ты тоже знаешь
que te amo. что я люблю тебя.
Que no te olvide, que nunca podre, Что я тебя не забуду, что никогда не смогу,
te extraño. Я скучаю по тебе.
Perdoname mi amor por todo el tiempo Прости меня моя любовь на все времена
que te ame te hice daño что я люблю тебя, я причиняю тебе боль
te ame demas si fue mi error Я слишком тебя люблю, если это была моя ошибка
que soledad estoy sin ti как мне одиноко без тебя
lo estoy pagando я плачу
que seas muy feliz что ты очень счастлив
que seas muy feliz что ты очень счастлив
mientras que yo В то время как я
te sigo amando…Я все еще люблю тебя…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: