| ¿Qué va a pasar cuando alguien llegue a preguntar sobre lo nuestro?
| Что произойдет, когда кто-то придет спросить о нас?
|
| La cara que pondrás ya la estoy viendo
| Я уже вижу лицо, которое ты сделаешь
|
| Mas no sé qué vas a inventar
| Но я не знаю, что ты собираешься изобрести
|
| Pa' ocultar los sentimientos
| Чтобы скрыть чувства
|
| ¿Qué va a pasar si la vida nos sorprende con su juego?
| Что будет, если жизнь удивит нас своей игрой?
|
| Y de pronto, sin quererlo, nos crucemos
| И вдруг, невольно, мы пересекаемся
|
| ¿Cómo vas a reaccionar?
| Как вы собираетесь реагировать?
|
| Me pregunto con miedo
| Я удивляюсь в страхе
|
| No sé tú, pero yo me muero por que eso nos pase
| Не знаю, как вы, а я умираю, чтобы это случилось с нами.
|
| Pa' aprovechar la ocasión y confesarte
| Чтобы воспользоваться случаем и признаться
|
| Que más no puedo
| Что еще я не могу
|
| Desde que te marchaste solo vivo de tus recuerdos
| С тех пор, как ты ушел, я живу только твоими воспоминаниями.
|
| Pasa el tiempo y mis besos siguen preguntando por ti
| Проходит время, а мои поцелуи продолжают спрашивать о тебе
|
| Y al hacer el amor mis caricias aún piensan en ti
| И когда я занимаюсь любовью, мои ласки все еще думают о тебе
|
| Yo más no puedo
| я больше не могу
|
| Tu silencio y el mío son culpa del maldito ego
| Твое молчание и мое - вина проклятого эго.
|
| Nos amamos, pero sin embargo seguimos así
| Мы любим друг друга, но тем не менее продолжаем в том же духе
|
| Y el orgullo nos hace más fuertes, pero no feliz
| И гордость делает нас сильнее, но не счастливее
|
| Alejandro
| Александр
|
| Ya dile que más no puedo
| Скажи ему, что я больше не могу
|
| Christian Nodal
| Кристиан Нодал
|
| No sé tú, pero yo me muero por que eso nos pase
| Не знаю, как вы, а я умираю, чтобы это случилось с нами.
|
| Pa' aprovechar la ocasión y confesarte
| Чтобы воспользоваться случаем и признаться
|
| Que más no puedo
| Что еще я не могу
|
| Desde que te marchaste solo vivo de tus recuerdos
| С тех пор, как ты ушел, я живу только твоими воспоминаниями.
|
| Pasa el tiempo y mis besos siguen preguntando por ti
| Проходит время, а мои поцелуи продолжают спрашивать о тебе
|
| Y al hacer el amor mis caricias aún piensan en ti
| И когда я занимаюсь любовью, мои ласки все еще думают о тебе
|
| Yo más no puedo
| я больше не могу
|
| Tu silencio y el mío son culpa del maldito ego
| Твое молчание и мое - вина проклятого эго.
|
| Nos amamos, pero sin embargo seguimos así
| Мы любим друг друга, но тем не менее продолжаем в том же духе
|
| Y el orgullo nos hace más fuertes, pero no feliz | И гордость делает нас сильнее, но не счастливее |