
Дата выпуска: 15.07.2021
Язык песни: Испанский
Caballero(оригинал) |
Desde el día en que te miré |
Ibas bien acompañada |
Ibas con él de la mano |
De repente te reías |
De reojo me mirabas |
No es mi gran amigo él |
Pero claro, lo conozco |
Y no suelo ser aquel |
Que no le importa con quién |
Trato de ser respetuoso |
¡Ay! |
Pero ven tantito |
Es la única vez que te voy a contar mi secreto |
Si no tuvieras compromiso |
Te perdería el respeto |
Y si no fuera un caballero, te lo juro |
Te arrancaba de sus brazos sin pensarlo ni un segundo |
Eres la mujer que más me gusta en el mundo |
Pero tengo respeto por ese suertudo |
Y si no fuera un caballero |
Te robaba y no un beso sino toda la semana |
Para hacerte el amor hasta que te cansaras |
Pero soy un caballero y mejor |
Mejor no te digo nada |
Ya lo dije, ya lo sé |
Por favor, discúlpame |
Pero al menos ya lo sabes |
Que si vas yo voy también |
Ya mejor me callaré |
¡Ay! |
Pero ven tantito |
Es la única vez que te voy a contar mi secreto |
Si no tuvieras compromiso |
Te perdería el respeto |
Y si no fuera un caballero, te lo juro |
Te arrancaba de sus brazos sin pensarlo ni un segundo |
Eres la mujer que más me gusta en el mundo |
Pero tengo respeto por ese suertudo |
Y si no fuera un caballero |
Te robaba y no un beso sino toda la semana |
Para hacerte el amor hasta que te cansaras |
Pero soy un caballero y mejor |
Mejor no te digo nada |
Рыцарь(перевод) |
С того дня, как я посмотрел на тебя |
вас хорошо сопровождали |
Вы шли с ним рука об руку |
вдруг ты засмеялся |
краем глаза ты смотрел на меня |
Он не мой большой друг |
Но, конечно, я знаю |
И я обычно не такой |
что ему все равно с кем |
Я стараюсь быть уважительным |
Ой! |
Но подойди немного |
Это единственный раз, когда я расскажу тебе свой секрет |
Если бы у вас не было обязательств |
я потеряю к тебе уважение |
И если бы я не был джентльменом, клянусь |
Он вырвал тебя из своих объятий, не задумываясь об этом ни секунды |
Ты женщина, которую я люблю больше всего на свете |
Но я уважаю этого счастливчика |
И если бы я не был джентльменом |
Я украл тебя и не поцелуй а целую неделю |
Заниматься с тобой любовью, пока ты не устанешь |
Но я джентльмен и лучше |
лучше я тебе ничего не скажу |
Я уже сказал это, я уже знаю это |
Прошу прощения |
Но по крайней мере вы уже знаете |
Что если ты пойдешь, я тоже пойду |
мне лучше заткнуться |
Ой! |
Но подойди немного |
Это единственный раз, когда я расскажу тебе свой секрет |
Если бы у вас не было обязательств |
я потеряю к тебе уважение |
И если бы я не был джентльменом, клянусь |
Он вырвал тебя из своих объятий, не задумываясь об этом ни секунды |
Ты женщина, которую я люблю больше всего на свете |
Но я уважаю этого счастливчика |
И если бы я не был джентльменом |
Я украл тебя и не поцелуй а целую неделю |
Заниматься с тобой любовью, пока ты не устанешь |
Но я джентльмен и лучше |
лучше я тебе ничего не скажу |
Название | Год |
---|---|
Hoy Tengo Ganas De Ti ft. Christina Aguilera | 2012 |
Sé Que Te Duele ft. Morat | 2017 |
No Lo Beses | 2022 |
Procuro Olvidarte | 2021 |
No Me Digas Que Te Vas | 2014 |
Agridulce | 2017 |
Sueños ft. Alejandro Fernandez | 2008 |
Se Me Va La Voz | 2021 |
Cuando Gane La Distancia | 2017 |
Quiero Que Vuelvas | 2017 |
Mentí ft. Vicente Fernandez | 2021 |
Te Quiero, Te Quiero | 2020 |
Te Olvidé | 2021 |
Tienes Que Entender | 2017 |
Más No Puedo ft. Christian Nodal | 2021 |
Un Beso A Medias | 2017 |
Te Amaré | 2014 |
Me Hace Tanto Bien | 2021 |
Pude | 2017 |
No Pude | 2017 |