Перевод текста песни Un Beso A Medias - Alejandro Fernandez

Un Beso A Medias - Alejandro Fernandez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Beso A Medias , исполнителя -Alejandro Fernandez
Песня из альбома: Rompiendo Fronteras
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.09.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Latino;

Выберите на какой язык перевести:

Un Beso A Medias (оригинал)Наполовину Поцелуй (перевод)
Que vas a decir, Ты скажешь,
Quieres regresar ты хочешь вернуться
Comenzar de nuevo Начать снова
Que vas a decir… Ты скажешь…
Sólo fue un error, Это была просто ошибка
Parte de tu juego. Часть вашей игры.
Debes entender, Вы должны понять
Que no es así de fácil это не так просто
Que tu mentira se me olvide Пусть твоя ложь забудет меня
Que llevo cada beso anclado al corazón Что я несу каждый поцелуй, привязанный к сердцу
Debo confesar que mientras tu alma se perdía, Я должен признаться, что пока твоя душа была потеряна,
Yo converti mi noche en dia Я превратил ночь в день
Yo me olvidaba de tu amor… Я забыл о твоей любви...
Un beso a medias no le alcanza a esta amargura, no tengo nada para darte ni Полупоцелуя недостаточно для этой горечи, мне нечего тебе дать или
pedir спросить
Mis ojos tristes ya no miran con ternura todo el cariño que a tu lado descubri Мои грустные глаза больше не смотрят нежно на всю любовь, которую я обнаружил рядом с тобой
Un beso a medias no me alcanza esta amargura, no tengo nada para darte ni pedir Половина поцелуя не достигает этой горечи, мне нечего тебе дать или попросить
La soledad de mi cansancio tiene cura У одиночества моей усталости есть лекарство
No me importa si te tuve, Мне все равно, был ли ты у меня
Si te tuve te perdi Если бы у меня был ты, я потерял тебя
Que vas a decir Ты скажешь
Que vas a inventar что ты собираешься изобретать
No te da verguenza Вам не стыдно
Yo no se fingir Я не знаю, как притворяться
Dime corazón, tu verdad me cuesta скажи мне сердце, твоя правда стоит мне
Debes entender que no es asi de facil Вы должны понимать, что это не так просто
Que solo el verte me sacude То, что я вижу тебя, потрясает меня.
Que llevo madrugadas reciclando al corazon Что я провел раннее утро, перерабатывая свое сердце
Debo confesar que mientras tu alma se perdía yo convertí mi noche en dia, Должен признаться, что пока твоя душа была потеряна, я превратил ночь в день,
yo me olvidaba de tu amor… Я забыл о твоей любви...
Un beso a medias no le alcanza a esta amargura, no tengo nada para darte ni Полупоцелуя недостаточно для этой горечи, мне нечего тебе дать или
pedir спросить
Mis ojos tristes ya no miran con ternura todo el cariño que a tu lado descubri Мои грустные глаза больше не смотрят нежно на всю любовь, которую я обнаружил рядом с тобой
Un beso a medias no me alcanza esta amargura, no tengo nada para darte ni pedir Половина поцелуя не достигает этой горечи, мне нечего тебе дать или попросить
La soledad de mi cansancio tiene cura У одиночества моей усталости есть лекарство
No me importa si te tuve, Мне все равно, был ли ты у меня
Si te tuve, te perdí.Если бы ты был у меня, я бы потерял тебя.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: