| He’s just a singer
| Он просто певец
|
| A natural born guitar ringer
| Прирожденный гитарист
|
| Kind of a clinger to sad old songs
| Своего рода привязанность к грустным старым песням
|
| He’s not a walk behinder
| Он не отстающий
|
| He’s a new note finder
| Он новый искатель заметок
|
| His name’s a reminder of a blues man
| Его имя - напоминание о блюзовом человеке
|
| That’s already gone
| это уже прошло
|
| So he started drinking and took somethings
| Так что он начал пить и кое-что взял
|
| That meesed up his thinking
| Это изменило его мышление
|
| He was sure sinking when she came along
| Он был уверен, что утонул, когда она пришла
|
| He was born in the spot light not to much left inside
| Он родился в лучах прожектора, а внутри мало что осталось
|
| She changed all that one night
| Она изменила все, что одна ночь
|
| When she sang him this song
| Когда она спела ему эту песню
|
| Hey baby I love you
| Эй, детка, я люблю тебя
|
| Hey baby I need you
| Эй, детка, ты мне нужен
|
| Hey baby you ain’t got to prove to me Your some kind of macho man
| Эй, детка, тебе не нужно доказывать мне, что ты какой-то мачо
|
| You wasted so much of your life running through the dark nights
| Вы потратили так много своей жизни, бегая по темным ночам
|
| Let me shine a little love light down on the blues man
| Позвольте мне пролить немного света любви на блюзового человека
|
| He got so sick of speeding all things
| Ему так надоело ускорять все
|
| They said he was needing if he was to keep on pleasing all of his fans
| Они сказали, что ему нужно, если он хочет продолжать радовать всех своих поклонников.
|
| He got cuffed on dirt roads
| Он попал в наручники на грунтовых дорогах
|
| He got sued over no shows
| На него подали в суд за неявку
|
| She came and took all that old down off of that blues man
| Она пришла и сняла все это старое с этого блюзового человека
|
| And he sang
| И он пел
|
| Hey baby I love you to Hey baby I need you
| Эй, детка, я люблю тебя Эй, детка, ты мне нужен
|
| Hey baby I do get tired of this traveling band
| Эй, детка, я устал от этой путешествующей группы
|
| I’m over 40 years old now
| мне уже больше 40 лет
|
| Nights would be so cold now i If you hadn’t stuck it out with this blues man
| Ночи были бы такими холодными, если бы ты не терпел этого с этим блюзменом
|
| I’m over 40 years old now
| мне уже больше 40 лет
|
| Nights would be so cold now
| Ночи были бы такими холодными сейчас
|
| If she hadn’t hung around with that blues man. | Если бы она не болталась с тем блюзменом. |