Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freight Train , исполнителя - Alan Jackson. Дата выпуска: 29.03.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freight Train , исполнителя - Alan Jackson. Freight Train(оригинал) | Грузовой поезд(перевод на русский) |
| I just came down from Chippewa | Только что сошел с "Чиппева", |
| Had as station wagon and a hundred dollars | Имея за душой автомобиль-универсал и сто долларов, |
| Thinking about the girl I'd lost a year before | Думая о девушке, с которой расстался год назад. |
| I hadn't seen her for some time | Давненько я ее не видел. |
| Thought I might go on by when your memory came flooding in | Я думал, что, возможно, зайду на огонёк, если вдруг тебя захлестнёт воспоминаниями, |
| And you closed that door. | А ты закрыла дверь. |
| - | - |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it was a diesel locomotive | Хотелось бы быть дизельным локомотивом. |
| I'd come whistling down your track crashing in your door. | Я бы гудел, мчась по путям к твоему дому, врезаясь в твою дверь. |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it didn't have a heart | Хотелось бы не иметь сердца, |
| You need a shovel for the coal just to get me started | И нужна была бы только лопата для угля, чтобы меня завести. |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it was a freight train. | Хотелось бы мне быть грузовым поездом. |
| - | - |
| Well every time I talk to you I hear your jealous lines | И каждый раз, когда я говорю с тобой и слышу твои ревнивые фразы, |
| I feel like I've been left abandoned on some old railway side | Я чувствую, что меня оставили стоять заброшенным на старом полустанке. |
| And every time I hear your voice my water just gets cold | И каждый раз, когда я слышу твой голос, вода в моих котлах стынет, |
| My stoker will not stoke and my boiler will not boil. | Моя топка перестает жечь уголь, а паровой котел — кипятить воду. |
| - | - |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it was a diesel locomotive | Хотелось бы быть дизельным локомотивом. |
| I'd come whistling down your track crashing in your door. | Я бы гудел, мчась по путям к твоему дому, врезаясь в твою дверь. |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it didn't have a heart | Хотелось бы не иметь сердца, |
| You need a shovel for the coal just to get me started | И нужна была бы только лопата для угля, чтобы меня завести. |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it was a freight train. | Хотелось бы мне быть грузовым поездом. |
| - | - |
| Well every time I fell behind I could not get ahead | И каждый раз, когда я отстаю и не могу продвинуться вперед, |
| I wish someone would pull the lever and give me a little sand | Хотелось бы мне, чтобы кто-нибудь потянул рычаг и высыпал под мои колеса песка. |
| And every time I slip behind even further back | И каждый раз, когда я начинаю отставать еще сильнее, чем прежде, |
| I wish some switch man would come out of the fog and change my track. | Хотелось бы мне, чтобы из тумана вышел дежурный и перевел для меня стрелки. |
| - | - |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it was a diesel locomotive | Хотелось бы быть дизельным локомотивом. |
| I'd come whistling down your track crashing in your door. | Я бы гудел, мчась по путям к твоему дому, врезаясь в твою дверь. |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it didn't have a heart | Хотелось бы не иметь сердца, |
| You need a shovel for the coal just to get me started | И нужна была бы только лопата для угля, чтобы меня завести. |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it was a freight train. | Хотелось бы мне быть грузовым поездом. |
| - | - |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it was a diesel locomotive | Хотелось бы быть дизельным локомотивом. |
| I'd come whistling down your track crashing in your door. | Я бы гудел, мчась по путям к твоему дому, врезаясь в твою дверь. |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it didn't have a heart | Хотелось бы не иметь сердца, |
| You need a shovel for the coal just to get me started | И нужна была бы только лопата для угля, чтобы меня завести. |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it was a freight train baby | Хотелось бы мне быть грузовым поездом, детка, |
| Wish it was a freight train. | Хотелось бы мне быть грузовым поездом. |
| - | - |
Freight Train(оригинал) |
| I just came down from Chippewa |
| Had a station wagon and a hundred dollars |
| Thinking about the girl I'd lost a year before |
| I hadn't seen her for some time |
| Thought I might go on by |
| When your memory came flooding in and you closed that door |
| Wish I was a freight train baby |
| Wish I was a diesel locomotive |
| I'd come whistling down your track crashing in your door |
| Wish I was a freight train baby |
| Wish I didn't have a heart |
| You need a shovel for the coal just to get me started |
| Wish I was a freight train baby |
| Wish I was a freight train baby |
| Wish I was a freight train |
| Well every time I talk to you I hear your jealous lines |
| I feel like I've been left abandoned on some old railway side |
| And every time I hear your voice my water just gets cold |
| My stoker will not stoke and my boiler will not boil |
| Wish I was a freight train baby |
| Wish I was a diesel locomotive |
| I'd come whistling down your track crashing in your door |
| Wish I was a freight train baby |
| Wish I didn't have a heart |
| You need a shovel for the coal just to get me started |
| Wish I was a freight train baby |
| Wish I was a freight train baby |
| Wish I was a freight train |
| Well every time I fell behind I could not get ahead |
| I wish someone would pull the lever and give me a little sand |
| And every time I slip behind even further back |
| I wish some switch man would come out of the fog and change my track |
| Wish I was a freight train baby |
| Wish I was a diesel locomotive |
| I'd come whistling down your track crashing in your door |
| Wish I was a freight train baby |
| Wish I didn't have a heart |
| You need a shovel for the coal just to get me started |
| Wish I was a freight train baby |
| Wish I was a freight train baby |
| Wish I was a freight train |
Грузовой поезд(перевод) |
| Я только что спустился из Чиппева |
| Был универсал и сто долларов |
| Думая о девушке, которую я потерял год назад |
| Я не видел ее некоторое время |
| Думал, что могу продолжить |
| Когда твоя память нахлынула, и ты закрыл эту дверь |
| Хотел бы я быть ребенком грузового поезда |
| Хотел бы я быть тепловозом |
| Я пришел, насвистывая, по твоему следу, врезавшемуся в твою дверь. |
| Хотел бы я быть ребенком грузового поезда |
| Жаль, что у меня не было сердца |
| Вам нужна лопата для угля, чтобы я начал |
| Хотел бы я быть ребенком грузового поезда |
| Хотел бы я быть ребенком грузового поезда |
| Хотел бы я быть грузовым поездом |
| Ну, каждый раз, когда я говорю с тобой, я слышу твои ревнивые строки |
| Я чувствую, что меня бросили на какой-то старой железной дороге |
| И каждый раз, когда я слышу твой голос, моя вода остывает. |
| Мой кочегар не топит и мой котел не кипит |
| Хотел бы я быть ребенком грузового поезда |
| Хотел бы я быть тепловозом |
| Я пришел, насвистывая, по твоему следу, врезавшемуся в твою дверь. |
| Хотел бы я быть ребенком грузового поезда |
| Жаль, что у меня не было сердца |
| Вам нужна лопата для угля, чтобы я начал |
| Хотел бы я быть ребенком грузового поезда |
| Хотел бы я быть ребенком грузового поезда |
| Хотел бы я быть грузовым поездом |
| Что ж, каждый раз, когда я отставал, я не мог опередить |
| Я хочу, чтобы кто-нибудь потянул за рычаг и дал мне немного песка |
| И каждый раз я отстаю еще дальше |
| Я хочу, чтобы какой-нибудь стрелочник вышел из тумана и изменил мой трек |
| Хотел бы я быть ребенком грузового поезда |
| Хотел бы я быть тепловозом |
| Я пришел, насвистывая, по твоему следу, врезавшемуся в твою дверь. |
| Хотел бы я быть ребенком грузового поезда |
| Жаль, что у меня не было сердца |
| Вам нужна лопата для угля, чтобы я начал |
| Хотел бы я быть ребенком грузового поезда |
| Хотел бы я быть ребенком грузового поезда |
| Хотел бы я быть грузовым поездом |
| Название | Год |
|---|---|
| You Can Always Come Home | 2015 |
| Mexico, Tequila and Me | 2015 |
| The Older I Get | 2021 |
| The One You're Waiting On | 2015 |
| Dixie Highway ft. Zac Brown | 2020 |
| Angels and Alcohol | 2015 |
| Jim and Jack and Hank | 2015 |
| Gone Before You Met Me | 2015 |
| You Never Know | 2015 |
| When God Paints | 2015 |
| It's 5 O'Clock Somewhere ft. Jimmy Buffett | 2006 |
| Flaws | 2015 |
| As She's Walking Away ft. Alan Jackson | 2010 |
| I Leave a Light On | 2015 |
| I'll Fly Away | 2016 |
| Way Down In My Whiskey | 2021 |
| Long Way To Go | 2015 |
| A Holly Jolly Christmas | 2014 |
| Wishful Drinkin' | 2021 |
| Her Life's A Song | 2021 |