| I just kept hoping, I just kept hoping | Я всё надеялся, я всё лелеял надежду, |
| The way would become clear | Что туманный мой путь предстанет ясным истоком, |
| I spent all this time | Я истратил века — в ожидании, в тревоге, |
| Try'na play nice and | Стараясь быть кротким, держать улыбку на острие льда, |
| And found my way here | И вот я пришёл — сквозь слепые ветра и безмолвие дорог, |
| |
| See, I've been having me a real hard time | Видишь — склонился я под бременем дней и глухих непогод, |
| But it feels so nice, to know I'm gonna be alright | Но как сладко сознать: я не кану во тьме, не погибну в пути, |
| |
| So, I just kept dreaming, yeah, I just kept dreaming | И тогда я продолжал мечтать, и снова — всю ночь — мечтать, |
| It wasn't very hard | Это не требовало подвигов, не ломало ни сна, ни крови, |
| I spent all this time | Я истратил года — на ежедневный, бесконечный разбор, |
| Try'na figure out why | Пытался понять, почему все ответы — лишь дым, |
| Nobody on my side | И никого рядом: ни отражения, ни тени в окне, |
| |
| See, I've been having me a real good time | Но, видишь, теперь настигла меня весёлая вьюга, |
| But it feels so nice, to know I'm gonna be alright | И всё так же отрадно: быть уверенным — мне не суждено пропасть, |
| |
| So, please don't take my feeling | Так не отбирай у меня это чувство, не гаси мой свет, |
| I have found at last | Я, наконец, его выстрадал — обрёл, как последний ключ, |
| So, please don't take my feeling | Так не отбирай у меня это чувство, не лишай меня искры, |
| I have found at last | Я, наконец, его выстрадал — нашёл на самом дне, |
| Yeah, if I wanted to | Да, если бы захотел — мог бы уйти, раствориться в дали, |
| I'd be alright | Но я знаю: тогда я был бы цел, был бы прочен, |
| |
| So, I just kept going, I just kept going | И я продолжал идти — шаг за шагом по зыбкой траве, |
| And hoping I'm growing near | И верил: я приближаюсь к заре, становлюсь ближе к тебе, |
| Well that's good and fine | Ну что ж, это прекрасно — как дождь на стекле, как первый звон колокольца, |
| I spent all this time | Я истратил все дни — чтобы вымолить этот след, |
| Try'n to find my way here | Пытаясь разыскать среди тысячи сумерек свой путь сюда, |
| |
| And I've been having me a real fun time | А теперь, поверишь ли, мне весело — смеюсь в лицо ветрам, |
| And it feels so nice, to know I'm gonna be alright | И всё так же отрадно: знать — я не исчезну, не сгорю в темноте, |
| |
| Please don't take this feeling | Прошу, не отбирай у меня это чувство — не затуши мой огонь, |
| I have found at last | Я наконец обрёл его, когда иссякли слова, |
| Please don't take my feeling | Прошу, не отбирай у меня это чувство, не погаси его свет, |
| I have found at last | Я наконец нашёл — и держу, как единственный дар, |
| If I wanted to, I'd be alright | Если бы захотел — я бы уцелел, |
| Yeah, if I wanted to, I'd be alright | Да, если бы захотел, я бы устоял, был бы цел. |