| Well, I've been goin' through the motions, | Ну, я имитирую деятельность, |
| Wonder if anyone can see | Интересно, видит ли кто-нибудь, |
| That I been lookin' for something? | Что я кое-кого ищу? |
| Have you been lookin' for me? | А ты ищешь меня? |
| | |
| I ain't the same no more, | Я уже не та, что прежде, |
| In fact, I have changed from before. | По сути, я изменилась ещё раньше. |
| No, you ain't gon' find me, | Нет, ты не найдёшь меня, |
| Oh no, ‘cause I'm not who I used to be. | О нет, потому что я не та, кем была. |
| | |
| Well, I used to be a little girl, | Ну, я была маленькой девочкой, |
| Just a smilin', feelin' free. | Улыбчивой, свободной. |
| I wasn't worried ‘bout nobody, | Я ни о ком не волновалась, |
| Nobody worried ‘bout me. | Никто не волновался за меня. |
| | |
| But, I ain't the same no more, | Но я уже не та, что прежде, |
| You'll find I have changed from before. | Ты увидишь, что я изменилась ещё раньше. |
| No, you ain't gon' find me, | Нет, ты не найдёшь меня, |
| ‘Cause I ain't who I used to be. | О нет, потому что я не та, кем была. |
| | |
| I said I'd never grow old, | Я говорила, что никогда не повзрослею, |
| I can't remember how that used to be, | Не могу вспомнить, как это было, |
| I find myself without the power, | Я обнаружила, что у меня нет власти, |
| I find myself without the glory. | Я обнаружила, что у меня нет славы. |
| | |
| Listen! I ain't the same no more, | Послушай! Я уже не та, что прежде, |
| You'll find I have changed from before. | Ты увидишь, что я изменилась ещё раньше. |
| You ain't gon' find me, | Нет, ты не найдёшь меня, |
| Oh no, ‘cause I ain't who I used to be, | О нет, потому что я не та, кем была. |
| Oh, no, no, I ain't who I used to be, | О, нет-нет, я не та, что раньше, |
| Oh, no, no, I ain't who I used to be, | О, нет-нет, я не та, что раньше, |
| Oh, no... | О нет... |