| Oh why can't we be | О, почему мы больше не можем |
| Best friends anymore? | Быть лучшими друзьями? |
| They say a friend | Говорят, что дружба |
| Ain't to be | Это не то, что |
| Between a girl and a boy. | Должно быть между парнями и девушками. |
| I don't know who said it | Я не знаю, кто сказал это, |
| Or why it got to be so wrong. | И почему это так неправильно? |
| | |
| Oh why don't you call? | О, почему же ты не звонишь мне больше? |
| Don't you care anymore? | Неужели тебя это больше не волнует? |
| It's not fair, | Это нечестно, |
| Don't let ‘em get you. | Не позволяй другим достать себя. |
| It took us both and now I got to fix you, | Это касалось нас обоих, и теперь я должна помочь тебе, |
| Well, I don't know how to fix you. | Честно говоря, я не знаю, как это сделать. |
| You say it's just the way it's got to be, but how so? | Ты сказал, что так всё и должно идти, да неужели? |
| | |
| Why | Почему |
| Is an awful lot of question? | Так жутко много вопросов, |
| And I can't give me no answer. | На которые я не могу ответить |
| I keep wondering on. | И перестать думать тоже? |
| | |
| Oh why can't you see | О, неужели ты не видишь, |
| That I'm not tryna be | Что я стараюсь не быть |
| No kind of bother? | Хоть сколько-нибудь докучливой? |
| I'm just trying to save what was left between you and me, | Я просто пытаюсь спасти то, что осталось между тобой и мной, |
| And where we left it before they took it, | И то где мы были, пока у нас это не отняли, |
| And took it all, | Забрали всё |
| And took off. | И испортили. |
| | |
| Oh why did I let them drive a wedge between? | О, почему же я позволила им вбить между нами клин? |
| Well, I watched it, and I didn't say nothing, | Я всё видела, но ничего не говорила, |
| And now I'm crying when I sleep, | А теперь я плачу во сне, |
| Now I'm saying, I'm praying, to that sweet melody in my soul. | Теперь я говорю, что молюсь на ту прекрасную мелодию в моей душе. |
| | |
| Why | Почему |
| Is an awful lot of question? | Так жутко много вопросов, |
| And I can't give me no answer. | На которые я не могу ответить |
| I keep wondering on. | И перестать думать тоже? |
| | |
| I wanna know, who said it | Я хочу знать, кто сказал это, |
| Well who said that, oh, Lord? | Ну кто сказал это, Господи? |