| Baphomet
| Бафомет
|
| I am hostage to your presence
| Я заложник твоего присутствия
|
| Captive to your words
| В плену ваших слов
|
| 'I can hear you calling
| «Я слышу, как ты зовешь
|
| I can hear you calling me
| Я слышу, как ты зовешь меня
|
| I can hear you calling
| Я слышу, как ты звонишь
|
| I can hear you calling me'
| Я слышу, как ты зовешь меня'
|
| Baphomet how do you touch me
| Бафомет, как ты прикасаешься ко мне
|
| When you are not here
| Когда тебя нет рядом
|
| 'Look through my eyes
| 'Посмотри моими глазами
|
| See through my eyes'
| Смотри моими глазами
|
| I can hear you calling'
| Я слышу, как ты звонишь
|
| The chatter of the Caco-daimones
| Болтовня како-даймонов
|
| And hooves apon flagstones
| И копыта по каменным плитам
|
| Resound in darkness
| Резонировать во тьме
|
| 'I take that which tempts'
| «Я беру то, что соблазняет»
|
| (clutch your rosary)
| (сжимать свои четки)
|
| All sense of reason lost
| Все чувство разума потеряно
|
| (clutch your crucifix)
| (сжать распятие)
|
| Crucifix
| Распятие
|
| I call to thee exalted Goat
| Я взываю к тебе возвышенный Козел
|
| Vivid and vital
| Яркий и жизненный
|
| I find myself enmeshed
| Я запутался
|
| Hearken and remember…
| Слушай и помни…
|
| …me…
| …меня…
|
| Reverenced by templars
| Почитается тамплиерами
|
| Worshipped by men
| Поклоняются мужчины
|
| Baphomet
| Бафомет
|
| Breathing, dark one
| Дыхание, темный
|
| Breathing next to me
| Дыхание рядом со мной
|
| Ever expected, but never coming
| Когда-либо ожидал, но никогда не придет
|
| My silent vespers in darkness
| Моя тихая вечерня во мраке
|
| Shadow of fate
| Тень судьбы
|
| Look through my eyes
| Посмотри моими глазами
|
| See through my eyes
| Смотри моими глазами
|
| One could lose a lifetime
| Можно потерять жизнь
|
| Praying in isolation, Hidden
| Молитва в изоляции, Скрытая
|
| From the nature of chaos
| От природы хаоса
|
| The beauty of its patterns
| Красота его узоров
|
| Beguiles
| Обманывает
|
| Like a falling trail
| Как падающая тропа
|
| Of cold semen
| холодной спермы
|
| Apon her face and breasts
| На ее лице и груди
|
| Between the legs
| Между ног
|
| Hair shorn to sensitise
| Волосы острижены для повышения чувствительности
|
| 'Death is no prison to me…' | «Смерть мне не тюрьма…» |