| A Particularly Cold September (оригинал) | Особенно Холодный сентябрь (перевод) |
|---|---|
| Essential pleasures | Основные удовольствия |
| Curtailed and denied | Сокращено и отказано |
| Desperate measures | Отчаянные меры |
| Regrettably tried | К сожалению пытался |
| The evening twilight | Вечерние сумерки |
| Close its eyes | Закройте глаза |
| Incomplete circle | Неполный круг |
| Divisions arise | Подразделения возникают |
| Being paid to keep the memories | Платят за сохранение воспоминаний |
| No one else would ever want | Никто больше никогда не захочет |
| Recompense for the sights | Вознаграждение за достопримечательности |
| You cannot un-see | Вы не можете развидеть |
| To fatalistic fears | К фаталистическим страхам |
| The circle incomplete | Круг неполный |
| Determined to let go | Решил отпустить |
| Rejected, decayed | Отвергнутый, распавшийся |
| Protected and saved | Защищено и сохранено |
| From further incident or tragedy | От дальнейшего инцидента или трагедии |
| To fatalistic fears | К фаталистическим страхам |
| The circle incomplete | Круг неполный |
| Determined to let go | Решил отпустить |
| Strange to be strangers once more | Странно быть незнакомцами еще раз |
| Palpable distance between us all | Ощутимое расстояние между нами всеми |
| Strange to be strangers once more | Странно быть незнакомцами еще раз |
