Перевод текста песни Perdimos La Razón - Aitana

Perdimos La Razón - Aitana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Perdimos La Razón , исполнителя -Aitana
Песня из альбома: Spoiler
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.06.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Perdimos La Razón (оригинал)Мы Потеряли Рассудок. (перевод)
Nos juramos nunca mirar atrás y borrar la cuenta Клянёмся никогда не оглядываться назад и удалять аккаунт
Obligamos a nuestro corazón a perder la apuesta Мы заставляем наши сердца проиграть пари
Y aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo И даже если мы с тобой уйдем бесцельно
Siempre dudé si volvería a encontrar Я всегда сомневался, найду ли я снова
Lo que sentí contigo en un segundo Что я почувствовал с тобой за секунду
¿Cómo se aprende a olvidarte? Как научиться забывать тебя?
Si ayer perdimos la razón Если вчера мы потеряли рассудок
Cuando sonó nuestra canción когда наша песня играла
Me dieron ganas de hablarte Я хотел поговорить с тобой
Y vuelvo a pensarte И я снова думаю о тебе
Ya me olvidé de olvidarte Я уже забыл забыть тебя
Si ayer perdimos la razón Если вчера мы потеряли рассудок
Cuando sonó nuestra canción когда наша песня играла
Me dieron ganas de hablarte Я хотел поговорить с тобой
Y vuelvo a pensarte И я снова думаю о тебе
Ya me olvidé de olvidarte Я уже забыл забыть тебя
Quieres que enamore de otra vez de ti Ты хочешь, чтобы я снова влюбился в тебя
Pero cuando te busco, no estás aquí Но когда я ищу тебя, тебя здесь нет
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo? Что произошло между тобой и мной?
Del fuego, la ceniza quedó От костра остался пепел
Quieres que enamore de otra vez de ti Ты хочешь, чтобы я снова влюбился в тебя
Pero cuando te busco, no estás aquí Но когда я ищу тебя, тебя здесь нет
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo? Что произошло между тобой и мной?
Del fuego, la ceniza quedó От костра остался пепел
Si ayer perdimos la razón Если вчера мы потеряли рассудок
Cuando sonó nuestra canción когда наша песня играла
Me dieron ganas de hablarte Я хотел поговорить с тобой
Y vuelvo a pensarte И я снова думаю о тебе
Ya me olvidé de olvidarte Я уже забыл забыть тебя
Es inevitable querer que no haya una despedida Неизбежно хотеть, чтобы не было прощанья
Y que yo no quiera curar con nadie más esta herida И что я не хочу лечить эту рану ни с кем другим
Y aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo И даже если мы с тобой уйдем бесцельно
Siempre dudé si volvería a encontrar Я всегда сомневался, найду ли я снова
Lo que sentí contigo en un segundo Что я почувствовал с тобой за секунду
¿Cómo se aprende a olvidarte? Как научиться забывать тебя?
Si ayer perdimos la razón Если вчера мы потеряли рассудок
Cuando sonó nuestra canción когда наша песня играла
Me dieron ganas de hablarte Я хотел поговорить с тобой
Y vuelvo a pensarte И я снова думаю о тебе
Ya me olvidé de olvidarte Я уже забыл забыть тебя
Si ayer perdimos la razón Если вчера мы потеряли рассудок
Cuando sonó nuestra canción когда наша песня играла
Me dieron ganas de hablarte Я хотел поговорить с тобой
Y vuelvo a pensarte И я снова думаю о тебе
Ya me olvidé de olvidarte Я уже забыл забыть тебя
Quieres que enamore de otra vez de ti Ты хочешь, чтобы я снова влюбился в тебя
Pero cuando te busco, no estás aquí Но когда я ищу тебя, тебя здесь нет
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo? Что произошло между тобой и мной?
Del fuego, la ceniza quedó От костра остался пепел
Quieres que enamore de otra vez de ti Ты хочешь, чтобы я снова влюбился в тебя
Pero cuando te busco, no estás aquí Но когда я ищу тебя, тебя здесь нет
¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo? Что произошло между тобой и мной?
Del fuego, la ceniza quedó От костра остался пепел
Si ayer perdimos la razón Если вчера мы потеряли рассудок
Cuando sonó nuestra canción когда наша песня играла
Me dieron ganas de hablarte Я хотел поговорить с тобой
Y vuelvo a pensarte И я снова думаю о тебе
Ya me olvidé de olvidarte Я уже забыл забыть тебя
Si ayer perdimos la razón Если вчера мы потеряли рассудок
Cuando sonó nuestra canción когда наша песня играла
Me dieron ganas de hablarte Я хотел поговорить с тобой
Y vuelvo a pensarte И я снова думаю о тебе
Ya me olvidé de olvidarte Я уже забыл забыть тебя
Nos juramos nunca mirar atrás y borrar la cuenta Клянёмся никогда не оглядываться назад и удалять аккаунт
Obligamos a nuestro corazón a perder la apuestaМы заставляем наши сердца проиграть пари
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: