Перевод текста песни Ni Una Más - Aitana

Ni Una Más - Aitana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ni Una Más , исполнителя -Aitana
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.04.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Ni Una Más (оригинал)Ни Одного Больше. (перевод)
Palabras que te pegan como un huracán Слова, которые поразили вас, как ураган
Miradas que no sabes bien a dónde van Похоже, вы не знаете, куда они идут
Dime qué pasaría si no hubiera nadie Скажи мне, что было бы, если бы никого не было
Siguiendo mi camino, yo sé a donde voy Следуя своему пути, я знаю, куда иду
Sintiéndome insegura y aunque no lo soy Чувствую себя неуверенно, и хотя я не
No ver tus intenciones me hace vulnerable Не видеть твоих намерений делает меня уязвимым
Son miles de historias que están enterradas en un cajón Есть тысячи историй, которые похоронены в ящике
Son tantos gritos que no escucha nadie Столько криков, что никто не слышит
Tantas preguntas tan inevitables Так много неизбежных вопросов
¿Cómo logramos que cuando haya un beso Как мы достигаем этого, когда есть поцелуй
Solo sea uno de esos que no te hacen daño? Просто быть одним из тех, кто не делает тебе больно?
Que de un abrazo todo el mundo salga ileso Что из объятий все выходят целыми и невредимыми
Que no esté mal quedarnos solas entre extraños Что не плохо быть одному среди чужих
¿Cómo hacemos que cualquier mirada Как мы делаем любой взгляд
Siempre esté librada de interpretaciones? Всегда свободен от интерпретаций?
¿Que ni una más deba permanecer callada? Чтобы больше никто не молчал?
¿Que ni una mas sufra por dobles intenciones? Чтоб больше никто не страдал от двойных намерений?
Ni una más, ni una más Ни один, ни один больше
Ya no quiero pretender que es normal sentirse así Я больше не хочу притворяться, что так себя чувствовать нормально.
Ya no vale ignorar el silencio tras de mí Больше не стоит игнорировать тишину позади меня
Si callarnos no va a cambiar las cosas Если молчание не изменит ситуацию
Sabes que esa es la realidad Вы знаете, что это реальность
Son tantos gritos que no escucha nadie Столько криков, что никто не слышит
Tantas preguntas tan inevitables Так много неизбежных вопросов
¿Cómo logramos que cuando haya un beso Как мы достигаем этого, когда есть поцелуй
Solo sea uno de esos que no te hacen daño? Просто быть одним из тех, кто не делает тебе больно?
Que de un abrazo todo el mundo salga ileso Что из объятий все выходят целыми и невредимыми
Que no esté mal quedarnos solas entre extraños Что не плохо быть одному среди чужих
¿Cómo hacemos que cualquier mirada Как мы делаем любой взгляд
Siempre esté librada de interpretaciones? Всегда свободен от интерпретаций?
¿Que ni una más deba permanecer callada? Чтобы больше никто не молчал?
¿Que ni una mas sufra por dobles intenciones?Чтоб больше никто не страдал от двойных намерений?
(Oh) (ой)
Ni una más, ni una más Ни один, ни один больше
Ni una más, ni una más Ни один, ни один больше
Ni una más не один больше
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más Ах, а-а-а-а, а-а-а-а, больше ни одного
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más Ах, а-а-а-а, а-а-а-а, больше ни одного
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más Ах, а-а-а-а, а-а-а-а, больше ни одного
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más Ах, а-а-а-а, а-а-а-а, больше ни одного
Palabras que te pegan como un huracán Слова, которые поразили вас, как ураган
Miradas que no sabes bien a dónde van Похоже, вы не знаете, куда они идут
Dime qué pasaría si no hubiera nadieСкажи мне, что было бы, если бы никого не было
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: