Перевод текста песни Yüreğim Kanıyor - Ahmet Kaya, Yusuf Hayaloğlu

Yüreğim Kanıyor - Ahmet Kaya, Yusuf Hayaloğlu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yüreğim Kanıyor, исполнителя - Ahmet Kaya. Песня из альбома Bize Kalan, в жанре
Дата выпуска: 15.12.2016
Лейбл звукозаписи: Gam
Язык песни: Турецкий

Yüreğim Kanıyor

(оригинал)
Sakin göllerin kuğusuyduk
Salınarak suyun yanağında
Yarılan ekmeğin buğusuyduk
Gözüm yaşarıyor
Yüreğim yanıyor
Olmasaydı sonumuz böyle
Gözüm yaşarıyor
Yüreğim kanıyor
Olmasaydı sonumuz böyle
«Biri saksımızı çiğneyip gitti
Biri duvarları yıktı
Camları kırdı
Fırtına gelip aramıza serildi
Biri milyon kere çoğaltıp hüzünleri
Her şeyi kötüledi
Bizi yaraladı
Biri şarabımızı döktü
Soğanımızı çaldı
Biri hiç yoktan vurdu kafeste kuşumuzu!
Ciğerim yanıyor, yüreğim kanıyor
Olmasaydı… olmasaydı sonumuz böyle!»
Gözüm yaşarıyor
Yüreğim kanıyor
Olmasaydı sonumuz böyle
Gözüm yaşarıyor
Yüreğim kanıyor
Olmasaydı sonumuz böyle
Dağlarda çoban ateşiydik
Dolanarak mavzer yatağında
Ceylanın pınara inişiydik
Göğsüm daralıyor
Yüreğim kanıyor
Olmasaydı sonumuz böyle
Birer yolcuyduk aynı ormanda kaybolmuş
Aynı çıtırtıyla ürperen birer serçe
Hep aynı yerde karşılaşırdık, tesadüf bu
Birer tomurcuktuk hayatın kollarında
Birer çiğ damlasıydık
Bahar sabahında, gül yaprağında
Dedim ya;
Hiç yoktan susturuldu şarkımız!
Yüreğim kanıyor, yüreğim kanıyor
Bitmeseydi… bitmeseydi bizim öykümüz böyle!"
Göğsüm daralıyor
Yüreğim kanıyor
Olmasaydı sonumuz böyle

Мое Сердце Кровоточит

(перевод)
Мы были лебедями спокойных озер
Качаясь на щеке воды
Мы были паром треснутого хлеба
мои глаза слезятся
мое сердце горит
Если нет, то вот как мы закончим
мои глаза слезятся
мое сердце истекает кровью
Если нет, то вот как мы закончим
«Кто-то украл наш цветочный горшок и ушел.
Кто-то сломал стены
разбил окна
Пришла буря и легла между нами
Кто-то воспроизводит грусть миллион раз
сделал все хуже
причинить нам боль
Кто-то пролил наше вино
Он украл наш лук
Кто-то выстрелил в нашу птицу в клетке из ниоткуда!
Моя печень в огне, мое сердце истекает кровью
Если бы этого не было… если бы этого не было, вот как мы закончили!»
мои глаза слезятся
мое сердце истекает кровью
Если нет, то вот как мы закончим
мои глаза слезятся
мое сердце истекает кровью
Если нет, то вот как мы закончим
Мы были пастушьим огнем в горах
Бродя в своей койке маузера
Мы были спуском газели к весне
Моя грудь становится все теснее
мое сердце истекает кровью
Если нет, то вот как мы закончим
Мы были путешественниками, потерянными в одном лесу
Воробьи дрожат с тем же треском
Мы всегда встречались в одном и том же месте, это совпадение
Мы были бутонами в объятиях жизни
Мы были каплями росы
Весенним утром на лепестке розы
Я сказал это;
Наша песня замолчала зря!
Мое сердце кровоточит, мое сердце кровоточит
Если это не закончилось... если это не закончилось, это наша история!"
Моя грудь становится все теснее
мое сердце истекает кровью
Если нет, то вот как мы закончим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hani Benim Gençliğim ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Nereden Bileceksiniz ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Kendine İyi Bak 1994
Giderim 2016
Beni Vur ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Demedim mi Haydar ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Öyle Bir Yerdeyim ki ft. Ahmet Kaya 2020
Sen Yanma Diye ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
İçimde Ölen Biri 2013
Başım Belada 1994
Bir Veda Havası ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Doruklara Sevdalandım 1994
Adı Yılmaz ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Gaş Sabah 1994
Yetiş Nerdesin ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Bize Kalan ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Hep Sonradan 1994
Benden Selam Söyleyin 2003
Fosso Necdat ft. Yusuf Hayaloğlu 2016
Arka Mahalle 1995

Тексты песен исполнителя: Ahmet Kaya
Тексты песен исполнителя: Yusuf Hayaloğlu