| Ne sen Leyla’sın, ne de ben Mecnun | Ты не Лейла, и я не Меджнун в пустыне ожиданий, |
| Ne sen yorgun, ne de ben yorgun | Ты не утомлена, и я не измотан ни ветром, ни тревогой, |
| Kederli bir akşam içmişiz | Как тёмный вечер, мы пили тоску из прозрачных сосудов, |
| Sarhoşuz, hepsi bu | Вином забвенья хмельны — и только, не более. |
| Hep sonradan gelir aklım başıma | Всегда опосля, когда поздний рассвет озаряет мне разум, |
| Hep sonradan, sonradan | Всегда, как эхо, что возвращается вновь, |
| Hep sonradan gelir aklım başıma | Всегда лишь потом, когда разум проступит из тени, |
| Hep sonradan | Всегда — лишь потом... |
| Hep sonradan gelir aklıma | Всегда припозднилась мысль, как заплутавшая птица, |
| Hep sonradan, sonradan | Всегда, всегда спустя — |
| Hep sonradan gelir aklım başıma | Всегда возвращается разум мой после, |
| Hep sonradan | Всегда после... |
| Ne sen bulutsun, ne de ben yağmur | Ты не облако, и я не дождь, что с неба на землю стремится, |
| Ne sen mağrur, ne de ben mağrur | Ты не горделива, и я не вознесён гордостью мятежной, |
| Hüzünlü bir akşam susmuşuz | Мы молчали, как сумерки, в вечернем безмолвии печали, |
| Durgunuz, hepsi bu | Застывшие, как гладь зеркального пруда — и только. |
| Hep sonradan gelir aklım başıma | Всегда опосля, когда поздний рассвет озаряет мне разум, |
| Hep sonradan, sonradan | Всегда, как эхо, что возвращается вновь, |
| Hep sonradan gelir aklım başıma | Всегда лишь потом, когда разум проступит из тени, |
| Hep sonradan | Всегда — лишь потом... |
| Hep sonradan gelir aklıma | Всегда припозднилась мысль, как заплутавшая птица, |
| Hep sonradan, sonradan | Всегда, всегда спустя — |
| Hep sonradan gelir aklım başıma | Всегда возвращается разум мой после, |
| Hep sonradan | Всегда после... |