Перевод текста песни Adı Yılmaz - Ahmet Kaya, Yusuf Hayaloğlu

Adı Yılmaz - Ahmet Kaya, Yusuf Hayaloğlu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adı Yılmaz , исполнителя -Ahmet Kaya
Песня из альбома Bize Kalan
Дата выпуска:15.12.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиGam
Adı Yılmaz (оригинал)Имя Йылмаз (перевод)
Dalyan gibi bir çocuktu Он был ребенком, как Дальян
Benim gözümde küçüktü Это было маленьким в моих глазах
Dalyan gibi bir çocuktu Он был ребенком, как Дальян
Benim gözümde küçüktü Это было маленьким в моих глазах
Küstü de dağlara çıktı; Куст тоже пошел в горы;
İner mi, inmez mi?Снижается или нет?
Bilmem! Я не знаю!
Küstü de dağlara çıktı; Куст тоже пошел в горы;
İner mi, inmez mi?Снижается или нет?
Bilmem! Я не знаю!
Şimdi dağların tozudur Теперь это пыль гор
Belki isyanın sazıdır Может быть, это инструмент восстания
Şimdi dağların tozudur Теперь это пыль гор
Belki isyanın sazıdır Может быть, это инструмент восстания
Hâlâ kalbimde sızıdır; До сих пор болит сердце;
Diner mi, dinmez mi?Он ест или нет?
Bilmem! Я не знаю!
Hâlâ kalbimde sızıdır; До сих пор болит сердце;
Diner mi, dinmez mi?Он ест или нет?
Bilmem! Я не знаю!
Adı Yılmaz, kendi yılmaz Его зовут Йылмаз, его собственный неукротимый
Makamı yok, dem tutulmaz У него нет должности, его нельзя удерживать
Adı Yılmaz, kendi yılmaz Его зовут Йылмаз, его собственный неукротимый
Makamı yok, dem tutulmaz У него нет должности, его нельзя удерживать
Dağlara soru sorulmaz; Горам не задают вопросов;
Döner mi, dönmez mi?Он вращается или нет?
Bilmem! Я не знаю!
Dağlara soru sorulmaz; Горам не задают вопросов;
Döner mi, dönmez mi?Он вращается или нет?
Bilmem! Я не знаю!
Mavi gözleri boncuktur Голубые глаза-бусинки
Ölüm korkusu şuncuktur Страх смерти есть
Mavi gözleri boncuktur Голубые глаза-бусинки
Ölüm korkusu şuncuktur Страх смерти есть
Azrail atı kancıktır; Лошадь мрачного жнеца — сука;
Biner mi, binmez mi?Ехать или нет?
Bilmem! Я не знаю!
Azrail atı kancıktır; Лошадь мрачного жнеца — сука;
Biner mi, binmez mi?Ехать или нет?
Bilmem! Я не знаю!
Parkasına kar yağmıştır На его парке шел снег
Bir kenarda ağlamıştır плакать на стороне
Parkasına kar yağmıştır На его парке шел снег
Bir kenarda ağlamıştır плакать на стороне
Belki elleri yanmıştır Может быть, его руки были обожжены
Söner mi, sönmez mi?Выходит или нет?
Bilmem! Я не знаю!
Belki elleri yanmıştır Может быть, его руки были обожжены
Söner mi, sönmez mi?Выходит или нет?
Bilmem! Я не знаю!
Adı Yılmaz, kendi yılmaz Его зовут Йылмаз, его собственный неукротимый
Makam özgür, dem tutulmaz Офис свободен, не занят
Adı Yılmaz, kendi yılmaz Его зовут Йылмаз, его собственный неукротимый
Makam özgür, dem tutulmaz Офис свободен, не занят
Dağlardan hesap sorulmaz; Горы не в счет;
Döner mi, dönmez mi?Он вращается или нет?
Bilmem! Я не знаю!
Dağlardan hesap sorulmaz; Горы не в счет;
Döner mi, dönmez mi?Он вращается или нет?
Bilmem! Я не знаю!
Dağlardan hesap sorulmaz; Горы не в счет;
Döner mi, dönmez mi?Он вращается или нет?
Bilmem! Я не знаю!
Dağlardan hesap sorulmaz; Горы не в счет;
Döner mi, dönmez mi?Он вращается или нет?
Bilmem!Я не знаю!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: