Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eyes Of A Woman, исполнителя - Agnetha Fältskog. Песня из альбома Eyes Of A Woman, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Polar Music International
Язык песни: Английский
Eyes Of A Woman(оригинал) |
I met her at the airport, we talked on the plane |
She saw that I was downcast and said it was a shame. |
I gave her all the reasons for being in despair |
She said that explanations won’t get you anywhere. |
It’s not a matter of virtue or the cause you defend |
It’s only the moments of choice that count in the end. |
We get a bit of the good life, a piece of the cake |
And enough of the hard times to keep us awake. |
It takes the eyes of a woman, the heart of a child |
The soul of a gypsy, to cherish the wild, |
The eyes of a woman, the heart of a child |
The soul of a gypsy, to cherish the wild. |
She hit me in a weak spot, I knew that she was right |
She said, ``Can you imagine a day without a night? |
Good without the evil, is a cob without the corn |
It’s with the aid of demons that angels can be born |
It’s not a matter of virtue or the cause you defend |
It’s only the moments of choice that count in the end.'' |
We get a bit of the good life, a piece of the cake |
And enough of the hard times to keep us awake. |
It takes the eyes of a woman, the heart of a child |
The soul of a gypsy, to cherish the wild, |
The eyes of a woman, the heart of a child |
The soul of a gypsy, to cherish the wild. |
We get a bit of the good life, a piece of the cake |
And enough of the hard times to keep us awake. |
It takes the eyes of a woman, the heart of a child |
The soul of a gypsy, to cherish the wild. |
We get a bit of the good life, a piece of the cake |
And enough of the hard times to keep us awake. |
It takes the eyes of a woman, the heart of a child |
The soul of a gypsy, to cherish the wild. |
Глаза Женщины(перевод) |
Я встретил ее в аэропорту, мы разговаривали в самолете |
Она увидела, что я подавлена, и сказала, что это позор. |
Я дал ей все причины для отчаяния |
Она сказала, что объяснения ни к чему не приведут. |
Это не вопрос добродетели или дела, которое вы защищаете |
В конечном счете важны только моменты выбора. |
Мы получаем немного хорошей жизни, кусок пирога |
И достаточно трудных времен, чтобы не давать нам спать. |
Это требует глаз женщины, сердца ребенка |
Душа цыгана, чтобы лелеять дикую природу, |
Глаза женщины, сердце ребенка |
Душа цыгана, чтобы лелеять дикую природу. |
Она ударила меня в слабое место, я знал, что она права |
Она сказала: «Можете ли вы представить день без ночи? |
Добро без зла, початок без кукурузы |
С помощью демонов могут рождаться ангелы |
Это не вопрос добродетели или дела, которое вы защищаете |
В конце концов, важны только моменты выбора». |
Мы получаем немного хорошей жизни, кусок пирога |
И достаточно трудных времен, чтобы не давать нам спать. |
Это требует глаз женщины, сердца ребенка |
Душа цыгана, чтобы лелеять дикую природу, |
Глаза женщины, сердце ребенка |
Душа цыгана, чтобы лелеять дикую природу. |
Мы получаем немного хорошей жизни, кусок пирога |
И достаточно трудных времен, чтобы не давать нам спать. |
Это требует глаз женщины, сердца ребенка |
Душа цыгана, чтобы лелеять дикую природу. |
Мы получаем немного хорошей жизни, кусок пирога |
И достаточно трудных времен, чтобы не давать нам спать. |
Это требует глаз женщины, сердца ребенка |
Душа цыгана, чтобы лелеять дикую природу. |