Перевод текста песни I Wasn't the One (Who Said Goodbye) - Agnetha Fältskog, Peter Cetera

I Wasn't the One (Who Said Goodbye) - Agnetha Fältskog, Peter Cetera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Wasn't the One (Who Said Goodbye), исполнителя - Agnetha Fältskog. Песня из альбома I Stand Alone, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 28.02.1987
Лейбл звукозаписи: WEA
Язык песни: Английский

I Wasn't the One (Who Said Goodbye)

(оригинал)
Your eyes and my eyes
Haven’t talked in quite a while
Seems like a lifetime
Since I walked beside your smile
There’s a dark cloud that’s hanging above
Memories never lie
Still we talk about the way that it was
And I think we both know
The feelings haven’t died
I wasn’t the one who said goodbye, oh no
I wasn’t the one who disappeared into the night
And I won’t be the one to say that we can’t try
Your touch and my touch
Haven’t spoken for sometime
You say we’ve both changed
And you’re always on my mind
I can tell you that it’s over and done
But I would only lose
Being close to the one that I want
So go on
And ask me If I’m still in love with you
There was no need for you to ask-
Please don’t ask
You ought to know by now, oh babe, I want you back
I wasn’t the one who said goodbye
I wasn’t the one who disappeared into the night

Я был не Тем (Кто Сказал "Прощай")

(перевод)
Твои глаза и мои глаза
Давно не разговаривал
Кажется, целая жизнь
Поскольку я шел рядом с твоей улыбкой
Есть темное облако, которое висит над
Воспоминания никогда не лгут
Тем не менее мы говорим о том, как это было
И я думаю, мы оба знаем
Чувства не умерли
Я не был тем, кто попрощался, о нет
Я не был тем, кто исчез в ночи
И я не буду тем, кто скажет, что мы не можем попробовать
Твое прикосновение и мое прикосновение
Не разговаривал какое-то время
Вы говорите, что мы оба изменились
И ты всегда в моих мыслях
Я могу сказать вам, что все кончено
Но я бы только потерял
Быть рядом с тем, кого я хочу
Так что продолжайте
И спроси меня, люблю ли я тебя еще
Вам не нужно было спрашивать-
Пожалуйста, не спрашивайте
Ты уже должен знать, о, детка, я хочу, чтобы ты вернулся
Я не был тем, кто попрощался
Я не был тем, кто исчез в ночи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Restless Heart 1992
When You Really Loved Someone 2012
Hard to Say I'm Sorry / You're the Inspiration / Glory of Love 2008
Fly Me to the Moon 2004
I Won't Let You Go 2004
Glory of Love 2019
After All (Love Theme From Chances Are) ft. Peter Cetera 1999
I Should´ve Followed You Home ft. Gary Barlow 2012
I Was A Flower 2012
The Angels Cry 2004
Feels Like Heaven (with Chaka Khan) ft. Chaka Khan 1992
Bubble 2012
The One Who Loves You Now 2012
Faithfully 2005
The Way You Are ft. Ola Håkansson 2004
You're There 2004
Even a Fool Can See 1992
Where There's No Tomorrow 1992
Once Burned Twice Shy 1982
If I Thought You'd Ever Change Your Mind 2004

Тексты песен исполнителя: Agnetha Fältskog
Тексты песен исполнителя: Peter Cetera