
Дата выпуска: 25.07.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Soul Surrender(оригинал) |
There’s gonna be flashing lights, then you’re gonna make a phone call home. |
Can you come down here and bail me out? |
They say there’s a bottom, |
it feels like you can forever just keep on falling |
Over and over into the same gutter, face down. |
And you’ll never own anything in this world! |
You’ll never find and honest days work! |
They can take away your home! |
They can sue you for everything you own! |
But you don’t have to surrender your soul! |
You’ll find no sympathy, |
sympathy for acting like a child, |
after making decisions like you were a man. |
And you’ll have to keep swinging. |
OR you’ll have to put your own self forth. |
Patch up the holes in your pants and |
wake up by tomorrow morning! |
And you’ll never own anything in this world! |
You’ll never find and honest days work! |
They can take away your home! |
They can sue you for everything you own! |
But you don’t have to surrender your soul! |
No you don’t have to surrender your soul! |
(soul) |
Don’t surrender your soul…(soul) |
Сдача Души(перевод) |
Будут мигалки, а потом ты позвонишь домой. |
Вы можете прийти сюда и выручить меня? |
Говорят, есть дно, |
такое чувство, что ты можешь вечно просто продолжать падать |
Снова и снова в одну и ту же канаву, лицом вниз. |
И тебе никогда ничего не будет принадлежать в этом мире! |
Вы никогда не найдете и честных дней работы! |
Они могут забрать ваш дом! |
Они могут подать на вас в суд за все, что у вас есть! |
Но вам не нужно отдавать свою душу! |
Вы не найдете сочувствия, |
сочувствие к тому, что ведет себя как ребенок, |
после принятия решений, как если бы вы были мужчиной. |
И вам придется продолжать раскачиваться. |
ИЛИ вам придется проявить себя. |
Залатайте дырки на штанах и |
проснись завтра утром! |
И тебе никогда ничего не будет принадлежать в этом мире! |
Вы никогда не найдете и честных дней работы! |
Они могут забрать ваш дом! |
Они могут подать на вас в суд за все, что у вас есть! |
Но вам не нужно отдавать свою душу! |
Нет, тебе не нужно отдавать свою душу! |
(душа) |
Не отдавай свою душу… (душу) |
Название | Год |
---|---|
Stop! | 2007 |
Thrash Unreal | 2007 |
I Was a Teenage Anarchist | 2011 |
Ache With Me | 2011 |
Borne on the FM Waves of the Heart | 2007 |
White People for Peace | 2007 |
Pints of Guinness Make You Strong | 2018 |
Baby, I'm an Anarchist! | 2018 |
Transgender Dysphoria Blues | 2013 |
Spanish Moss | 2011 |
White Crosses | 2011 |
Piss and Vinegar | 2007 |
New Wave | 2007 |
Because of the Shame | 2011 |
Animal | 2007 |
Up the Cuts | 2007 |
Those Anarcho Punks Are Mysterious... | 2018 |
People Who Died | 2018 |
Suffocation | 2011 |
Holy Shit! | 2005 |