| Evelyn sits by the elevator doors
| Эвелин сидит у дверей лифта
|
| It’s been 37 years since James dies on St. Patrick’s Day in 1964
| Прошло 37 лет с тех пор, как Джеймс умер в День Святого Патрика в 1964 году.
|
| But she could not hold it against him
| Но она не могла держать это против него
|
| There were times when there was nothing she could do but lie in bed all day
| Были времена, когда она ничего не могла сделать, кроме как лежать в постели весь день
|
| beside a picture of them together…
| рядом с их совместной фотографией…
|
| A picture of better days…
| Картина лучших дней…
|
| And just like James, I’ll be drinking Irish tonight
| И, как и Джеймс, сегодня вечером я буду пить ирландское
|
| And the memory of his last work week wil be gone forever…
| И память о его последней рабочей неделе уйдет навсегда…
|
| Evelyn I’m not coming home tonight
| Эвелин, я не вернусь домой сегодня вечером
|
| If we’re never together
| Если мы никогда не будем вместе
|
| If I’m never back again
| Если я больше никогда не вернусь
|
| Well I swear to god that I’ll love you forever
| Ну, я клянусь Богом, что буду любить тебя вечно
|
| Evelyn I’m not coming home tonight…
| Эвелин, я не вернусь домой сегодня вечером…
|
| In all the years that went by she said she’d always love him
| За все прошедшие годы она сказала, что всегда будет любить его
|
| And from the day that he died she never loved again
| И со дня его смерти она больше никогда не любила
|
| In his wallet she kept in her nightstand an A.A. | В его кошельке она держала на тумбочке А.А. |
| card and a lock of red hair
| карта и прядь рыжих волос
|
| She kept secrets of pride locked so tight in her heart
| Она так крепко хранила секреты гордости в своем сердце
|
| It killed a part of her before the rest was gone
| Это убило часть ее прежде, чем все остальное исчезло
|
| She said, «if I would have known just how things would have ended up I just
| Она сказала: «Если бы я знала, чем все закончится, я просто
|
| would have let myself die.»
| позволил бы себе умереть».
|
| And just like James, I’ll be drinking Irish tonight
| И, как и Джеймс, сегодня вечером я буду пить ирландское
|
| And the memory of his last work week wil be gone forever…
| И память о его последней рабочей неделе уйдет навсегда…
|
| Evelyn I’m not coming home tonight
| Эвелин, я не вернусь домой сегодня вечером
|
| If we’re never together
| Если мы никогда не будем вместе
|
| If I’m never back again
| Если я больше никогда не вернусь
|
| Well I swear to god that I’ll love you forever
| Ну, я клянусь Богом, что буду любить тебя вечно
|
| Evelyn I’m not coming home tonight… | Эвелин, я не вернусь домой сегодня вечером… |