Перевод текста песни Slurring The Rhythms - Against Me!

Slurring The Rhythms - Against Me!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slurring The Rhythms, исполнителя - Against Me!. Песня из альбома As the Eternal Cowboy, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.11.2003
Лейбл звукозаписи: Fat Wreck Chords
Язык песни: Английский

Slurring The Rhythms

(оригинал)
There was cameras brought for pictures to hold all the small details.
We left them all behind, we left them all behind.
There was a place for there was a time for, we arrive to leave again,
there is no point in a keepsake when you run from collections.
I know one day there will be a book or a song line to remind me how much it
meant to me hungry, exhausted and alone.
Direction is a point, direction is a purpose, destination is a reason to live…
and this makes a heart beat.
This could be any day, this could be any year.
This could be any stage, this could be any city.
All that matters is we’re moving on.
The roadside graveyards pass and we escape,
we escape, we escape, we escape repeating.
And this construction of a nation building up
and the destruction of a nation tearing down to build again.
Trailing taillights like the ghosts of the past to escape those pasts,
en route to arrival.
We’re never going home.

Нечеткие Ритмы

(перевод)
Были привезены камеры для снимков, чтобы запечатлеть все мелкие детали.
Мы оставили их всех позади, мы оставили их всех позади.
Было место, было время, мы приходим, чтобы снова уйти,
нет никакого смысла в подарке на память, когда вы бежите от коллекций.
Я знаю, что однажды появится книга или строка песни, которые напомнят мне, как сильно это
означал для меня голодным, измученным и одиноким.
Направление — это точка, направление — это цель, пункт назначения — это причина жить…
и это заставляет сердце биться.
Это может быть любой день, это может быть любой год.
Это может быть любой этап, это может быть любой город.
Важно только то, что мы движемся дальше.
Придорожные кладбища проходят, и мы убегаем,
мы убегаем, мы убегаем, мы убегаем от повторения.
И это строительство нации
и разрушение нации, разрушающей, чтобы построить заново.
Задние фонари тянутся, как призраки прошлого, чтобы сбежать от этого прошлого,
по пути к прибытию.
Мы никогда не пойдем домой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stop! 2007
Thrash Unreal 2007
I Was a Teenage Anarchist 2011
Ache With Me 2011
Borne on the FM Waves of the Heart 2007
White People for Peace 2007
Pints of Guinness Make You Strong 2018
Baby, I'm an Anarchist! 2018
Transgender Dysphoria Blues 2013
Spanish Moss 2011
White Crosses 2011
Piss and Vinegar 2007
New Wave 2007
Because of the Shame 2011
Animal 2007
Up the Cuts 2007
Those Anarcho Punks Are Mysterious... 2018
People Who Died 2018
Suffocation 2011
Holy Shit! 2005

Тексты песен исполнителя: Against Me!