| Mutiny On The Electronic Bay (оригинал) | Мятеж В Электронном Отсеке (перевод) |
|---|---|
| It’s an end to the sunrise aesthetic | Это конец эстетики восхода солнца |
| Let’s pretend this is an informed consent | Предположим, что это информированное согласие. |
| That class division doesn’t make an infantry | Эта классовая дивизия не делает пехоту |
| That there is no incentive, no franchise opportunities | Что нет ни стимула, ни франшизы |
| And the magazine spreads of fashion models, gas masks in hand | И развороты журналов манекенщиц с противогазами в руках |
| It’s okay, it’s alright, these are situations we learn to live in | Все в порядке, все в порядке, это ситуации, в которых мы учимся жить |
| When an invasion can bring a country its freedom | Когда вторжение может принести стране свободу |
| When unconsiousness is true happiness | Когда бессознательное — это истинное счастье |
| No, no, no, I don’t know what to say | Нет, нет, нет, я не знаю, что сказать |
