| Tell me how could you compromise yourself like this?
| Скажи, как ты мог так скомпрометировать себя?
|
| Tell me how could you blame anyone else when you aren’t really committed?
| Скажи мне, как ты можешь винить кого-то еще, если ты на самом деле не предан делу?
|
| Tell me where was your head when you broke that promise to yourself?
| Скажи мне, где была твоя голова, когда ты нарушил данное себе обещание?
|
| The one where you don’t forget every life lesson that happened before your eyes
| Ту, где не забываешь каждый жизненный урок, происходивший у тебя на глазах
|
| So you don’t wake up to regret she’s gone years away
| Так что вы не просыпаетесь, чтобы сожалеть о том, что она ушла на много лет вперед
|
| You had hopes and dreams of a day
| У тебя были надежды и мечты о дне
|
| Where everything, everything, everything would come together
| Где все, все, все сойдется вместе
|
| You wouldn’t have to be so scared
| Вам не нужно было бы так бояться
|
| Are we just working till a day we decide we’ve had enough?
| Мы просто работаем до того дня, когда решим, что с нас хватит?
|
| All along, we were strong enough to be sick of it
| Все это время мы были достаточно сильны, чтобы это надоело
|
| And put them back in their fucking place
| И верните их на место
|
| We never asked for this responsibility, we never in this together
| Мы никогда не просили об этой ответственности, мы никогда не занимались этим вместе
|
| The reality that you know is just behind your idea
| Реальность, которую вы знаете, скрыта за вашей идеей
|
| Of society, security and self
| Общества, безопасности и себя
|
| Am I just fucked up, cause i can’t remember the last time any of this made sense
| Я просто облажался, потому что не могу вспомнить, когда в последний раз все это имело смысл
|
| The last time I could stand up to myself
| В последний раз, когда я мог постоять за себя
|
| Street faces all blend into one
| Все лица улиц сливаются в одно
|
| They ask for spare change
| Они просят лишнюю мелочь
|
| Am I forgetting what it looks like from the other side?
| Я забыл, как это выглядит с другой стороны?
|
| Have I forgotten where I’ve come from?
| Я забыл, откуда я родом?
|
| Are we just working till a day we decide we’ve had enough?
| Мы просто работаем до того дня, когда решим, что с нас хватит?
|
| All along, we were strong enough to be sick of it
| Все это время мы были достаточно сильны, чтобы это надоело
|
| And put them back in their fucking place
| И верните их на место
|
| We never asked for this responsibility, we never in this together | Мы никогда не просили об этой ответственности, мы никогда не занимались этим вместе |