![High Pressure Low - Against Me!](https://cdn.muztext.com/i/3284755964943925347.jpg)
Дата выпуска: 25.07.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
High Pressure Low(оригинал) | Высокое давление снизу(перевод на русский) |
There was a high pressure low | Высокое давление снизу |
Developing off the coast of Africa, | Распространилось с побережья Африки, |
Uplift in the atmosphere | Подъем его уровня в атмосфере |
Pushed waves across the ocean | Гнал волны через океан |
Towards Antilles and Bonaire. | К Антильским островам и Бонэйр. |
While I paced in agitation, | В тревоге я мерил комнату шагами, |
I drew the curtains closed, | Я задвинул шторы, |
I set the air conditioner low, | Поставил кондиционер |
I pressed a warm wash cloth to my face, | На низкую мощность, |
Somewhere out there | Прижал к лицу теплую тряпку, |
A hurricane was coming... | Где-то там начинался ураган... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
There's just no future | Нет больше будущего, |
Left for us to dream of, | О котором мы могли бы мечтать, |
Living in an era of instability, | Мы живем в эпоху нестабильности. |
So caught up | Они попались в ловушку |
In the culture of their rivals, | Культуры своих соперников, |
Fear breeds in honest men, | И страх множится в сердцах честных людей, |
It's a high pressure low! | Это высокое давление снизу, |
It's a high pressure low! | Это высокое давление снизу! |
- | - |
Seven missiles flying | Семь снарядов |
Over the sea of Japan, | Летят над Японским морем, |
Tales of feral children | Рождаются слухи про диких детей, |
Sleeping in wolf dens, | Спящих в логове с волками, |
And the pious preacher commands, | Набожный проповедник отдает команды, |
I hold my breath in anticipation, | В ожидании я не дышу. |
Into the shelter of the jungle | Благородные дикари |
Noble savages run, | Бегут в укрытие джунглей, |
Vestal virgins triumph | Монахини-девственницы забывают |
Over life-long inhibitions, | Свои пожизненные ограничения, |
And I wonder, what is real? | И я думаю: что реальность? |
What is fiction? | Что выдумка? |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Would anyone forgive Robert McNamara? | Простит ли кто-нибудь Роберта Макнамару*? |
In retrospect he had to admit: | Оглядываясь назад, |
There was mistake | Он вынужден был признать: |
In going to war | Ошибкой было идти на войну, |
Without first asking | Не задав перед этим |
All the questions. | Всех вопросов. |
Yes, Robert Strange McNamara, | Да, Роберт Стрэйндж Макнамара, |
There are those who just cannot forget, | Есть те, кто просто не может забыть. |
And I wonder, and I wonder, | И я думаю, я думаю: |
Have I lost my own compassion? | Неужели и я потерял сострадание? |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
High Pressure Low(оригинал) |
There was a high pressure low developing off the coast of Africa |
Uplift in the atmosphere pushed waves |
Across the ocean towards Antilles and Bonaire |
I paced in Agitation. |
I drew the curtains closed |
I turned the air conditioner on |
I pressed a warm wash cloth to my face |
Somewhere out there a hurricane was coming |
There’s just no future left for us to dream of |
Living in an era of instability |
So caught up in the culture of their rivals |
Fear breeds in honest men |
It’s a high pressure low |
7 missiles flying over the sea of japan |
Tales of feral children sleeping in wolf dens |
And the pious preacher commands |
I hold my breath in anticipation |
Into the shelter of the jungle noble savages run |
Vestal virgins triumph over life long inhibitions |
And I wonder, what is real? |
What is fiction? |
Would anyone forgive Robert McNamara? |
In retrospect he had to admit; |
There was mistake in going to war without first asking all the questions |
Yes, Robert Strange McNamara |
There are those who just cannot forget |
And I wonder, have I lost my own compassion? |
Высокое Давление Низкое(перевод) |
У берегов Африки развивался низкий уровень высокого давления. |
Поднятие атмосферы толкает волны |
Через океан к Антильским островам и Бонэйру |
Я ходил в волнении. |
Я задернул шторы |
Я включил кондиционер |
Я прижал теплую тряпку к лицу |
Где-то там приближался ураган |
Нам просто не осталось будущего, о котором можно было бы мечтать |
Жизнь в эпоху нестабильности |
Так увязли в культуре своих соперников |
Страх порождает честных людей |
Это низкое высокое давление |
7 ракет летят над Японским морем |
Рассказы о диких детях, спящих в волчьих берлогах |
И благочестивый проповедник повелевает |
Я задерживаю дыхание в ожидании |
В убежище джунглей бегут благородные дикари |
Девственницы-весталки побеждают запреты на всю жизнь |
И мне интересно, что реально? |
Что такое художественная литература? |
Кто-нибудь простит Роберта Макнамару? |
Оглядываясь назад, ему пришлось признать; |
Было ошибкой идти на войну, не задав сначала все вопросы |
Да, Роберт Стрэндж Макнамара |
Есть те, кто просто не может забыть |
И мне интересно, потерял ли я собственное сострадание? |
Название | Год |
---|---|
Stop! | 2007 |
Thrash Unreal | 2007 |
I Was a Teenage Anarchist | 2011 |
Ache With Me | 2011 |
Borne on the FM Waves of the Heart | 2007 |
White People for Peace | 2007 |
Pints of Guinness Make You Strong | 2018 |
Baby, I'm an Anarchist! | 2018 |
Transgender Dysphoria Blues | 2013 |
Spanish Moss | 2011 |
White Crosses | 2011 |
Piss and Vinegar | 2007 |
New Wave | 2007 |
Because of the Shame | 2011 |
Animal | 2007 |
Up the Cuts | 2007 |
Those Anarcho Punks Are Mysterious... | 2018 |
People Who Died | 2018 |
Suffocation | 2011 |
Holy Shit! | 2005 |