Перевод текста песни Pink - Aerosmith

Pink - Aerosmith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pink, исполнителя - Aerosmith.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский

Pink

(оригинал)

Розовый

(перевод на русский)
Pink, it's my new obsession, yeahРозовый — это моя новая навязчивая идея.
Pink, it's not even a questionДа! Розовый — это даже не вопрос,
Pink on the lips of your lover (ooh)Розовый — на губах твоего возлюбленного
'Cause pink is the love you discoverПотому что розовый – это любовь, которую ты открываешь.
Pink as the bing on your cherryРозовый — как удар по твоей вишенке
Pink 'cause you are so veryРозовый – ведь ты просто супер
Pink, it's the color of passionРозовый — это цвет страсти.
'Cause today it just goes with the fashionАх, потому что сегодня он в моде...
--
Pink, it was love at first sightРозовый — это была любовь с первого взгляда
Yeah, pink when I turn out the lightРозовый... Когда я выключаю свет,
And pink gets me high as a kiteРозовый поднимает меня высоко, словно бумажного змея
And I think everything is going to be alrightИ я думаю, что все будет в порядке,
No matter what we do tonightНезависимо от того, что мы делаем сегодня вечером...
--
You could be my flamingoТы могла бы быть моим фламинго,
'Cause pink is the new kinda lingoВедь розовый - это что-то новое из малопонятного жаргона.
Pink like a deco umbrellaРозовый — как декоративный зонтик,
It's kink but you don't ever tell her, yeahЭто – причуда, о которой ты никогда ей не скажешь.
--
Pink, it was love at first sightРозовый — это была любовь с первого взгляда
And pink when I turn out the lightРозовый... Когда я выключаю свет,
Yeah, pink gets me high as a kiteРозовый поднимает меня высоко, словно бумажного змея
And I think everything is going to be alrightИ я думаю, что все будет в порядке,
No matter what we do tonightНезависимо от того, что мы делаем сегодня вечером...
--
I want to be your loverЯ хочу быть твоим возлюбленным,
I, I wanna wrap you in rubberЯ, я хочу обернуть тебя в банное полотенце,
As pink as the sheets that we lay onТакое же розовое, как простыни, на которых мы лежим,
'Cause pink, it's my favorite crayon, yeahВедь розовый — это мой любимый фломастер! Да!
--
Pink, it was love at first sight, yeahРозовый — это была любовь с первого взгляда,
Pink when I turn out the lightРозовый — когда я выключаю свет,
Yeah, pink, it's like red but not quiteРозовый — это как красный, но не совсем...
And I think everything is going to be alrightИ я думаю, все будет отлично
No matter what we do tonightНезависимо от того, что мы делаем сегодня вечером....
--

Pink

(оригинал)
Pink, it’s my new obsession
Pink, it’s not even a question
And pink on the lips of your lover
'Cause pink is the love you discovah, huh
Pink, as the bing on your cherry
Pink, 'cause you are so very
Pink, it’s the color of passion
'Cause today it just goes with the fashion
Pink, it was love at first sight
I yell pink when I turn out the light
And pink gets me high as a kite
And I think everything is going to be all right
No matter what we do tonight
You could be my flamingo
'Cause pink is the new kinda lingo
Pink, like a deco umbrella
Yeah, it’s kink, but you don’t ever tell her, yeah
Pink it was love at first sight
I yell pink when I turn out the light
Yeah, pink gets me high as a kite
And I think everything is going to be all right
No matter what we do tonight
Ahhhhhh, yeah
Ahhhhhh, yeah
Ahhhhhhhhhhhhh
I… want to be your lover
I… want to wrap you in rubber
As pink as the sheets that we lay on
'Cause pink, it’s my favorite crayon, yeah
Pink it was love at first sight
I yell pink when I turn out the light
Yeah, pink, it’s like red but not quite
And I think everything is going to be all right
No matter what we do tonight

Розовый

(перевод)
Розовый, это моя новая навязчивая идея
Розовый, это даже не вопрос
И розовый на губах твоей возлюбленной
Потому что розовый - это любовь, которую ты открываешь, да
Розовый, как вишенка на твоей вишне
Розовый, потому что ты такой очень
Розовый, это цвет страсти
Потому что сегодня это идет в ногу с модой.
Розовый, это была любовь с первого взгляда
Я кричу розовым, когда выключаю свет
И розовый поднимает меня как воздушного змея
И я думаю, что все будет хорошо
Что бы мы ни делали сегодня вечером
Ты мог бы быть моим фламинго
Потому что розовый - это новый жаргон
Розовый, как декоративный зонтик
Да, это извращение, но ты никогда не скажешь ей, да
Розовый это была любовь с первого взгляда
Я кричу розовым, когда выключаю свет
Да, розовый возбуждает меня, как воздушный змей.
И я думаю, что все будет хорошо
Что бы мы ни делали сегодня вечером
Ааааа, да
Ааааа, да
Ахххххххххххх
Я... хочу быть твоим любовником
Я… хочу завернуть тебя в резину
Такие же розовые, как простыни, на которых мы лежим.
Потому что розовый, это мой любимый мелок, да
Розовый это была любовь с первого взгляда
Я кричу розовым, когда выключаю свет
Да, розовый, вроде красный, но не совсем
И я думаю, что все будет хорошо
Что бы мы ни делали сегодня вечером
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Don't Want to Miss a Thing 2011
Crazy 2010
Cryin' 2010
Amazing 1993
Livin' on the Edge 2010
Rag Doll 2010
What It Takes 2010
Angel 2010
Janie's Got A Gun 2010
Dude (Looks Like A Lady) 1993
Going Down/Love In An Elevator 1993
Eat The Rich 1993
Blind Man 2010
Deuces Are Wild 2010
Get A Grip 1992
Line Up 1992
The Other Side 1993
Intro 1992
Fever 1992
Magic Touch 2010

Тексты песен исполнителя: Aerosmith