| Pink, it's my new obsession, yeah | Розовый — это моя новая навязчивая идея. |
| Pink, it's not even a question | Да! Розовый — это даже не вопрос, |
| Pink on the lips of your lover (ooh) | Розовый — на губах твоего возлюбленного |
| 'Cause pink is the love you discover | Потому что розовый – это любовь, которую ты открываешь. |
| Pink as the bing on your cherry | Розовый — как удар по твоей вишенке |
| Pink 'cause you are so very | Розовый – ведь ты просто супер |
| Pink, it's the color of passion | Розовый — это цвет страсти. |
| 'Cause today it just goes with the fashion | Ах, потому что сегодня он в моде... |
| | |
| Pink, it was love at first sight | Розовый — это была любовь с первого взгляда |
| Yeah, pink when I turn out the light | Розовый... Когда я выключаю свет, |
| And pink gets me high as a kite | Розовый поднимает меня высоко, словно бумажного змея |
| And I think everything is going to be alright | И я думаю, что все будет в порядке, |
| No matter what we do tonight | Независимо от того, что мы делаем сегодня вечером... |
| | |
| You could be my flamingo | Ты могла бы быть моим фламинго, |
| 'Cause pink is the new kinda lingo | Ведь розовый - это что-то новое из малопонятного жаргона. |
| Pink like a deco umbrella | Розовый — как декоративный зонтик, |
| It's kink but you don't ever tell her, yeah | Это – причуда, о которой ты никогда ей не скажешь. |
| | |
| Pink, it was love at first sight | Розовый — это была любовь с первого взгляда |
| And pink when I turn out the light | Розовый... Когда я выключаю свет, |
| Yeah, pink gets me high as a kite | Розовый поднимает меня высоко, словно бумажного змея |
| And I think everything is going to be alright | И я думаю, что все будет в порядке, |
| No matter what we do tonight | Независимо от того, что мы делаем сегодня вечером... |
| | |
| I want to be your lover | Я хочу быть твоим возлюбленным, |
| I, I wanna wrap you in rubber | Я, я хочу обернуть тебя в банное полотенце, |
| As pink as the sheets that we lay on | Такое же розовое, как простыни, на которых мы лежим, |
| 'Cause pink, it's my favorite crayon, yeah | Ведь розовый — это мой любимый фломастер! Да! |
| | |
| Pink, it was love at first sight, yeah | Розовый — это была любовь с первого взгляда, |
| Pink when I turn out the light | Розовый — когда я выключаю свет, |
| Yeah, pink, it's like red but not quite | Розовый — это как красный, но не совсем... |
| And I think everything is going to be alright | И я думаю, все будет отлично |
| No matter what we do tonight | Независимо от того, что мы делаем сегодня вечером.... |
| | |