Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crazy , исполнителя - Aerosmith. Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crazy , исполнителя - Aerosmith. Crazy(оригинал) | Я схожу с ума(перевод на русский) |
| Come here, baby | Иди сюда, детка. |
| - | - |
| You know you drive me up a wall | Знаешь, меня бесит, |
| The way you make good for all the nasty tricks you pull | Как ты пытаешься добрыми поступками загладить вину после своих шалостей. |
| Seems like we're making up more than we're making love | По-моему, мы чаще занимаемся примирением, чем любовью. |
| And it always seems you got something on your mind other than me | Такое ощущение, что ты всегда думаешь о чём-то своём, только не обо мне. |
| Girl, you got to change your crazy ways, you hear me | Детка, лучше избавляйся от этих безумных привычек, слышишь меня? |
| - | - |
| Say you're leaving on a seven thirty train | Скажи, что ты уезжаешь на семичасовом поезде |
| And that you're heading out to Hollywood | В Голливуд. |
| Girl, you've been giving me that line so many times | Детка, ты мне это уже столько раз говорила! |
| It kinda gets like feeling bad looks good, yeah | Я уже начинаю привыкать к мысли, что плохо — это хорошо. |
| That kinda loving turns a man to a slave | Такая любовь превращает человека в раба. |
| That kinda loving sends a man right to his grave | Такая любовь загонит кого угодно в могилу. |
| - | - |
| I go crazy, crazy, baby, I go crazy | Я схожу с ума, детка, я схожу с ума. |
| You turn it on then you're gone, yeah, you drive me | Ты меня заводишь, а затем — тебя и след простыл... Да, ты сводишь меня |
| Crazy, crazy, crazy for you, baby | С ума. Я схожу с ума по тебе, детка! |
| What can I do, honey, I feel like the color blue | Что мне сделать, любимая, мне так стрёмно! |
| - | - |
| You're packing up your stuff and talking like it's tough | Ты собираешь свои вещи и говоришь жестким тоном, |
| And trying to tell me that it's time to go, yeah | Что тебе пора. |
| But I know you ain't wearing nothing underneath that overcoat | Но я-то знаю, что под этим пальто ты совершенно обнажённая, |
| And it's all a show, yeah | Ведь это наша игра, |
| That kinda loving makes me wanna pull down the shade, yeah | И я уже собираюсь задёргивать шторы. |
| That kinda loving, yeah | Да, такова наша любовь. |
| Now I'm never, never, never, never gonna be the same | Я уже никогда, никогда, никогда не стану прежним. |
| - | - |
| I go crazy, crazy, baby, I go crazy | Я схожу с ума, детка, я схожу с ума. |
| You turn it on then you're gone, yeah, you drive me | Ты меня заводишь, а затем — тебя и след простыл... Да, ты сводишь меня |
| Crazy, crazy, crazy for you, baby | С ума. Я схожу с ума по тебе, детка! |
| What can I do, honey, I feel like the color blue | Что мне сделать, любимая, мне так стрёмно! |
| I'm losing my mind, girl, 'cause I'm going crazy | Я теряю голову, детка, я схожу с ума. |
| - | - |
| I need your love, honey, yeah | Мне нужна твоя любовь, любимая, да. |
| I need your love | Мне нужна твоя любовь. |
| - | - |
| Crazy, crazy, crazy for you, baby | Схожу с ума по тебе, детка, |
| I'm losing my mind, girl, 'cause I'm going crazy | Я теряю голову, детка, я схожу с ума. |
| Crazy, crazy, crazy for you, baby | Схожу с ума по тебе, детка, |
| You turn it on then you're gone, yeah, you drive me | Ты меня заводишь, а затем — тебя и след простыл... Да, ты сводишь меня... |
| - | - |
Crazy(оригинал) |
| Come here baby |
| You know you drive me up a wall the way you make good on all the |
| nasty tricks you pull |
| Seems like we're makin' up more than we're makin' love |
| And it always seems you got somn' on your mind other than me |
| Girl, you got to change your crazy ways |
| You hear me |
| Say you're leavin' on a seven thirty train and that you're headin' |
| out to Hollywood |
| Girl you been givin' me that line so many times it kinda gets like |
| feelin' bad looks good |
| That kinda lovin' |
| Turns a man to a slave |
| That kinda lovin' |
| Sends a man right to his grave... |
| I go crazy, crazy, baby, I go crazy |
| You turn it on |
| Then you're gone |
| Yeah you drive me |
| Crazy, crazy, crazy, for you baby |
| What can I do, honey |
| I feel like the color blue... |
| You're packin' up your stuff and talkin' like it's tough and tryin' |
| to tell me that it's time to go |
| But I know you ain't wearin' nothin' underneath that overcoat |
| And it's all a show |
| That kind of lovin' |
| Makes me wanna pull |
| Down the shade, yeah |
| That kind of lovin' |
| Yeah now I'm never, never, never, never gonna be the same |
| I'm losin' my mind, girl |
| 'Cause I'm goin' crazy |
| I need your love, honey |
| I need your love |
| Crazy, crazy, crazy, I go crazy |
| You turn it on |
| Then you're gone |
| Yeah you drive me |
| Crazy, crazy, crazy, for you baby |
| I'm losin' my mind, girl |
| 'Cause I'm goin' crazy |
| Crazy, crazy, crazy for you baby |
| You turn it on, then your gone |
| Yeah you drive me |
Сумасшедший(перевод) |
| Подойди сюда детка |
| Вы знаете, что вы доводите меня до стены, как вы делаете хорошо на всех |
| неприятные трюки, которые вы делаете |
| Кажется, мы придумываем больше, чем занимаемся любовью |
| И всегда кажется, что у тебя на уме что-то кроме меня. |
| Девушка, вы должны изменить свои сумасшедшие пути |
| Ты слышишь меня |
| Скажи, что ты уезжаешь на поезде в семь тридцать и направляешься |
| в Голливуд |
| Девочка, ты так много раз говорила мне эту фразу, что это похоже на |
| чувствую себя плохо выглядит хорошо |
| Это своего рода любовь |
| Превращает человека в раба |
| Это своего рода любовь |
| Отправляет человека прямо в могилу... |
| Я схожу с ума, схожу с ума, детка, я схожу с ума |
| Вы включаете его |
| Тогда ты ушел |
| Да, ты ведешь меня |
| Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, для тебя, детка |
| Что я могу сделать, дорогая |
| Мне кажется синий цвет... |
| Ты собираешь свои вещи и говоришь так, как будто это сложно и пытаешься |
| сказать мне, что пора идти |
| Но я знаю, что ты ничего не носишь под этим пальто. |
| И это все шоу |
| Такая любовь |
| Заставляет меня тянуть |
| В тени, да |
| Такая любовь |
| Да, теперь я никогда, никогда, никогда, никогда не буду прежним. |
| Я схожу с ума, девочка |
| Потому что я схожу с ума |
| Мне нужна твоя любовь, дорогая |
| Мне нужна твоя любовь |
| Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, я схожу с ума |
| Вы включаете его |
| Тогда ты ушел |
| Да, ты ведешь меня |
| Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший, для тебя, детка |
| Я схожу с ума, девочка |
| Потому что я схожу с ума |
| Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший для тебя, детка |
| Вы включаете его, затем уходите |
| Да, ты ведешь меня |
| Название | Год |
|---|---|
| I Don't Want to Miss a Thing | 2011 |
| Cryin' | 2010 |
| Amazing | 1993 |
| Livin' on the Edge | 2010 |
| Rag Doll | 2010 |
| What It Takes | 2010 |
| Angel | 2010 |
| Janie's Got A Gun | 2010 |
| Dude (Looks Like A Lady) | 1993 |
| Going Down/Love In An Elevator | 1993 |
| Eat The Rich | 1993 |
| Blind Man | 2010 |
| Deuces Are Wild | 2010 |
| Get A Grip | 1992 |
| Line Up | 1992 |
| The Other Side | 1993 |
| Intro | 1992 |
| Fever | 1992 |
| Magic Touch | 2010 |
| F.I.N.E. | 1988 |