| blood stains the ivories on my daddy’s baby grand
| кровь окрашивает слоновую кость на рояле моего папы
|
| ain’t seen the daylight since we started this band
| не видели дневного света с тех пор, как мы создали эту группу
|
| no more, no more
| не больше, не больше
|
| store-bought clothes fallin' 'part at the seams
| купленная в магазине одежда трещит по швам
|
| tea leaf-readin' gypsies fortune-tellin' my dreams
| чайный лист-читающие цыгане гадают мои сны
|
| no more, no more
| не больше, не больше
|
| Holiday Inn, lock the door with a chain
| Holiday Inn, запри дверь цепочкой
|
| you love 'em and you hate it but to me they’re all the same
| ты их любишь и ненавидишь, но для меня они все одинаковы
|
| no more, no more
| не больше, не больше
|
| baby I’m a dreamer
| детка, я мечтатель
|
| found my horse and carriage
| нашел мою лошадь и карету
|
| stalemate jailbait ladies can’t refuse
| безвыходные дамы-приманки не могут отказаться
|
| you love 'em then you leave 'em with your sold out reviews
| ты любишь их, а потом оставляешь их со своими аншлагами
|
| no more, no more
| не больше, не больше
|
| sweet-talkin' bar room ladies disease
| сладко говорящая барная комната женская болезнь
|
| slippin' with her lips slidin' down your knees
| скользя губами по твоим коленям
|
| no more, no more
| не больше, не больше
|
| bound to a wife in marriage
| связан с женой в браке
|
| baby I’m a dreamer
| детка, я мечтатель
|
| found my horse and carriage
| нашел мою лошадь и карету
|
| ladies hold the aces while my lovers call it passion
| дамы держат тузы, а мои любовники называют это страстью
|
| the men call it pleasure but to me it’s old fashioned
| мужчины называют это удовольствием, но для меня это старомодно
|
| times they’re a-changin' nothing ever stands still
| раз они меняются, ничто никогда не стоит на месте
|
| if I don’t stop changin' I’ll be writin' my will
| если я не перестану меняться, я напишу свою волю
|
| it’s the same old story never get a second chance
| это та же старая история, у которой никогда не будет второго шанса
|
| for a dance to the top of the hill
| для танца на вершине холма
|
| babe I’m a dreamer
| детка, я мечтатель
|
| found my horse and carriage | нашел мою лошадь и карету |