Перевод текста песни 7 Seconds - Youssou N'Dour, Neneh Cherry

7 Seconds - Youssou N'Dour, Neneh Cherry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 7 Seconds , исполнителя -Youssou N'Dour
Песня из альбома: Man
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

7 Seconds (оригинал)Семь секунд (перевод)
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni maneНе смотри на меня издалека, не смотри на мою улыбку,
Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinawИ не думай, что я не знаю, что позади и что впереди меня.
Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yawЯ не хочу, чтобы ты смотрела на меня и думала,
Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapaleЧто есть в тебе, то есть и во мне; что есть во мне, должно помочь им.
  
Roughneck and rudeness,Грубость и жестокость
We should be using,Мы должны применять
On the ones who practice wicked charmsК тем, кто использует злые чары,
For the sword and the stoneИбо меч и камень —
Bad to the boneИстинное зло...
Battle is not overСражение не закончено,
Even when it's wonДаже когда оно выиграно.
And when a child is born into this worldПоявляясь на этот свет, ребёнок
It has no conceptЕще не имеет представления
Of the tone the skin it's living inО цвете кожи, с которым он живёт...
  
It's not a secondПрошла не секунда,
But 7 seconds awayА семь секунд...
Just as long as I stayПока я здесь,
I'll be waitingЯ буду ждать...
It's not a secondПрошла не секунда,
7 seconds awayА семь секунд.
Just as long as I stayПока я здесь,
I'll be waitingЯ буду ждать,
I'll be waitingЯ буду ждать,
I'll be waitingЯ буду ждать...
  
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout,Я принимаю причины, которые подталкивают нас всё изменить.
J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperentЯ бы хотел, чтобы мы забыли о цвете кожи людей, чтобы они обрели надежду,
Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desesperentВедь разнообразие мнений по проблеме рас ввергает их в отчаяние.
Je veux les portes grandements ouvertes,Мне нравится, когда двери распахнуты настежь,
Des amis pour parler de leur peine, de leur joieЧтобы друзья могли говорить о своей боли и радости,
Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pasИ тогда мы сможем донести до них информацию, которая объединяет.
ChangerИзменить...
  
7 seconds awayПрошло семь секунд.
Just as long as I stayПока я здесь,
I'll be waitingЯ буду ждать...
It's not a secondПрошла не секунда,
7 seconds awayА семь секунд.
Just as long as I stayПока я здесь,
I'll be waitingЯ буду ждать,
I'll be waitingЯ буду ждать,
I'll be waitingЯ буду ждать...
  
And when a child is born into this worldПоявляясь на этот свет, ребёнок
It has no conceptЕщё не имеет представления
Of the tone the skin it's living inО цвете кожи, с которым он живет...
And there's a (million voices)И миллион голосов,
And there's a (million voices)И миллион голосов
To tell you what she should be thinkingГоворят тебе, о чём она, вероятно, думает,
So you better sober up for just a secondПоэтому тебе лучше опомниться хотя бы на секунду...
  
We're seven seconds awayМы в семи секундах...
Just as long as I stayПока я здесь,
I'll be waitingЯ буду ждать.
It's not a secondПрошла не секунда,
We're seven seconds awayМы в семи секундах...
For just as long as I stayПока я здесь,
I'll be waitingЯ буду ждать.
It's not a secondПрошла не секунда,
Seven seconds awayА семь секунд.
Just as long as I stayПока я здесь,
I'll be waitingЯ буду ждать.
  

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#юсундур и нене черри

Оставить комментарий

Комментарии:

И
02.10.2023
Перевод текста песни, к сожалению, не точный...
Смысл песни - глубочайший...!
Вспоминаю свою юность, свою первую любовь и эту музыкальную композицию...
Это Божественная музыка наполнена магией и какой-то тайной...
Наверное, это одна из моих самых любимых музыкальных композиций середины 90-х годов...
Спасибо автору и исполнителям за невероятный музыкальный шедевр!
Любовь - в сердце ...
В
25.07.2023
Спасибо за поэтический перевод.
А
24.02.2023
Спасибо большое за перевод.

Другие песни исполнителя: