| Colour Of Love (SNAP! vs. Chris Zippel) (оригинал) | Цвет Любви (ЩЕЛК! против. Крис Зиппель) (перевод) |
|---|---|
| Give a little, you know I’ve gotta take a little | Дай немного, ты знаешь, мне нужно немного |
| Because I wanna give a little | Потому что я хочу дать немного |
| It doesn’t matter where you may come from | Неважно, откуда вы |
| We’re talkin''bout the colour of love | Мы говорим о цвете любви |
| You can’t come in promise some action | Вы не можете прийти, обещайте какое-то действие |
| Make you want to get to the part of love | Заставьте вас хотеть добраться до части любви |
| Colour of love — colour of love | Цвет любви — цвет любви |
