Перевод текста песни En blue jeans et blouson d'cuir - Salvatore Adamo, Adrienne Pauly

En blue jeans et blouson d'cuir - Salvatore  Adamo, Adrienne Pauly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En blue jeans et blouson d'cuir , исполнителя -Salvatore Adamo
Песня из альбома: Le bal des gens bien
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.05.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

En blue jeans et blouson d'cuir (оригинал)В синих джинсах и кожаной куртке (перевод)
En blue jeans et blouson d’cuir В синих джинсах и кожаной куртке
Tu vas rejoindre les copains Ты собираешься присоединиться к друзьям
Si tu n’vois pas qu’est c’qu’ils vont dire Если вы не видите, что они собираются сказать
Quand tu les verras demain Когда ты увидишь их завтра
En blue jeans et blouson d’cuir В синих джинсах и кожаной куртке
Tu te crois en liberté Вы думаете, что вы свободны
On ne pourrait te contredire Мы не могли вам возразить
Ça blesserait ta dignité Это повредит вашему достоинству
En blue jeans et blouson d’cuir В синих джинсах и кожаной куртке
Tu taquines tous les jupons Вы дразните все юбки
Vise-moi donc ça quelle allure ! Так посмотри на меня, какой взгляд!
T’as une affiche au pantalon ! У тебя плакат на штанах!
Tu n’es pas mauvais garçon ты не плохой мальчик
Un p’tit rien te fait rougir Немного ничего не заставляет вас краснеть
Vas profites de la leçon Иди наслаждайся уроком
T’es pas fait pour jouer les durs Вы не были вырезаны, чтобы быть жестким
Tes blue jeans, ton blouson d’cuir Твои синие джинсы, твоя кожаная куртка
Tu les prends pour bouclier Вы принимаете их за щит
Contre une vie qu’tu voudrais fuir Против жизни, от которой вы хотели бы бежать
Parce qu’elle t’oblige à t’humilier Потому что она заставляет тебя смириться
En blue jeans et blouson d’cuir В синих джинсах и кожаной куртке
Tu taquines les jupons Вы дразните нижние юбки
Vise-moi donc ça quelle allure ! Так посмотри на меня, какой взгляд!
T’as une affiche au pantalon ! У тебя плакат на штанах!
Tu n’es pas mauvais garçon ты не плохой мальчик
Un p’tit rien te fait rougir Немного ничего не заставляет вас краснеть
Vas profites de la leçon Иди наслаждайся уроком
T’es pas fait pour jouer les durs Вы не были вырезаны, чтобы быть жестким
T’es pas fait pour jouer les durs Вы не были вырезаны, чтобы быть жестким
T’es pas fait pour jouer les dursВы не были вырезаны, чтобы быть жестким
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: