Перевод текста песни C'est quand - Adrienne Pauly

C'est quand - Adrienne Pauly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est quand , исполнителя -Adrienne Pauly
Песня из альбома: Adrienne Pauly
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.09.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:label Remark, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

C'est quand (оригинал)Это когда (перевод)
Ma vie je sais, elle commence par «z «Ma vie je sais, c’est sur la pente raide Моя жизнь, которую я знаю, начинается с "з" Моя жизнь, которую я знаю, она на крутом склоне
Depuis le temps qu’je suis sur un banc С тех пор, как я был на скамейке
A r’garder défiler les gens Смотрю, как люди прокручивают мимо
A fumer des cigarettes Курить сигареты
Depuis le temps ça m’inquiète Я беспокоился какое-то время
C’est quand, c’est quand Вот когда, вот когда
Qu’on sera heureux nous deux Что мы оба будем счастливы
C’est quand, c’est quand Вот когда, вот когда
Que je serai deux Что мне будет два
C’est quand, c’est quand Вот когда, вот когда
C’est con mais ça passe Глупо, но бывает
Ca passe le temps Это проходит время
Dans mon nuage de fumée В моем облаке дыма
J’arrive plus trop àm'situer Я больше не могу найти свое место
Dans mon nuage, enfumée В моем облаке, дымном
J’y perds, je perds toutes mes clés Я теряю его, я теряю все свои ключи
C’est quand, c’est quand Вот когда, вот когда
Que j’ai plus vingt ans что мне больше двадцати
Allongée dans tes deux bras blancs Лежа в твоих двух белых руках
C’est quand, c’est quand Вот когда, вот когда
C’est quand, c’est quand Вот когда, вот когда
Que je remonte le temps Что я возвращаю время вспять
Ah si j’avais un croûton О, если бы у меня был гренок
J’le distribuerais aux pigeons Я бы раздал его голубям
Ah si j’avais un million Ах, если бы у меня был миллион
Ca s’rait bien je f’rais des dons Было бы хорошо, я бы сделал пожертвования
C’est quand, c’est quand Вот когда, вот когда
Que je serai blonde Что я буду блондинкой
Y’aura d’l’amour, y’aura du monde Будет любовь, будут люди
C’est quand, c’est quand Вот когда, вот когда
C’est quand, c’est quand Вот когда, вот когда
Qu’ils s’arrêteront les gens? Остановятся ли люди?
Quand je serai une fille organisée Когда я организованная девушка
Je saurai me réveiller Я буду знать, как проснуться
Je retrouv’rai mes clefs я найду свои ключи
Gauche, droite, rompez Влево, вправо, перерыв
J’sais plus oùj'vais Я больше не знаю, куда я иду
C’est quand, c’est quand Вот когда, вот когда
Que je s’rai moins emmêlée? Что я буду меньше запутываться?
C’est quand, c’est quand Вот когда, вот когда
Qu’je saurai faire mes lacets? Что я буду знать, как завязывать шнурки?
C’est con, c’est quand Это глупо, это когда
C’est con, c’est quand Это глупо, это когда
C’est conséquent, moi j’vais tomber Это последовательно, я собираюсь упасть
Allongée dans l’herbe de l'été Лежать в летней траве
J’regarde une mouche voler, voler Я смотрю, как муха летит, летит
Ca m’fait loucher Это заставляет меня щуриться
Je sens plus mes pieds Я больше не чувствую ног
Dans l’herbe de l'été В летней траве
J’ai plus qu'àme laisser porter Я просто должен позволить себе увлечься
Allongée dans l’herbe de l'été Лежать в летней траве
La clope au bec Сигарета в клюве
J’me sens dopée mais Я чувствую себя одурманенным, но
Dans mon nuage, enfumée В моем облаке, дымном
Je vois un type, il me plait Я вижу парня, который мне нравится
Il me demande pas он не спрашивает меня
C’est quand Вот когда
Il veut juste un peu de mon temps Он просто хочет немного моего времени
C’est charmant это очаровательно
C’est charmant это очаровательно
Ma vie, tu sais Моя жизнь, ты знаешь
Elle commence par?Он начинается с?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: